Онлайн книга «Все чудовища Севера»
|
Скалль сжал топоры. Мёртвым не было конца. Они лились с корабля, будто он был безразмерно огромным, под предводительством Хель, что указывала им идти в атаку. — Лучше умереть за Одина, – закричал Скалль так, чтобы слышали и его люди, и сам Локи, – чем жить за чудовищ! Локи недовольно сморщился, но ожидал такого ответа. — Глупые людиш-ш-ш-шки… – прошипел он. Мертвецы уже приближались. Воины в ржавых доспехах, которые можно было теперь разглядеть в деталях, женщины с кинжалами, старики с топорами. Все те, кого забрала Хель. Скалль поднял руку. — Стреляй! Стрелы взмыли в воздух, впились в гнилые головы и плечи мертвецов. Но не остановили их ход. Глава 48 ![]() На стене Хальвдан продолжал сражение. Но ётуны прорвались и подошли к самой стене. Их массивные лапы били по льду, кроша его в пыль, вся стена содрогалась. Ни молнии, ни град стрел, ни гномы не могли остановить всех. Эта и Фюн, будто не обращая внимания на остальное сражение, были заняты битвой с Гармом. Пёс с невероятной проворностью прыгал от них, отбегал, заставляя братьев догонять. Он отводил их всё дальше, будто заманивая, и вскоре они скрылись с глаз Ракель. Её сердце стучало. Первые моменты победы смешались с ужасом перед таким количеством инеистых великанов. С десяток уже стояли перед стеной, не меньше продолжали сражаться с гномами. Ракель видела, как снег там, у опушки, окрашивается не только в синий, но и в красный цвет. Гномы несли потери, но не сдавались. От новых мощных толчков лучники на дальней башне сорвались и полетели вниз. Они скрылись под ногами ётунов. Ракель стремглав пустилась по лестнице и вскоре стояла рядом с Хальвданом. Молнии всё ещё сверкали. Его лоб покрылся испариной. — Слишком много, – тяжело дыша, выпалила Ракель. – Они скоро снесут стены и ворвутся в город. — Будем держать столько, сколько получится. За нами Нагльфар, отступать некуда, – прорычал Хальвдан и вновь взмахнул молотом. – Я спущусь вниз, чтобы сражаться. Стрелы со стен – ничто для ётунов. Надо отвлечь их настоящим боем. Ракель не хотела отпускать его, но не могла сопротивляться. А потому кивнула, коротко прижалась губами к его щеке и, развернувшись, бросилась прочь, не оглядываясь. Она вернулась на своё место среди лучников и продолжила выполнять то, что должно. * * * — Стреляй! – крикнул Скалль вновь. Не боясь стрел, он вырвался вперёд и кинулся на толпу гниющих тел. Занесённое над ним оружие опускалось и разбивалось в пыль. Но каково же было его удивление, когда взамен утраченного в руках мёртвых будто из самой тьмы возникало новое. Хель беззвучно хохотала, вторя громкому смеху Локи. — Один бессмертный уже пал. Время следующего, – прохрипел бог, следя за Скаллем. Войско мертвецов обступало его, а позади берсерки уже кинулись в атаку. Им удавалось свалить врагов с ног, но те не ведали усталости, не ведали боли, а потому поднимались вновь, занося своё оружие уже над теми, кого могли ранить. Разразилась битва. Поворачивая голову, Скалль видел, как люди падают замертво. Берсерки сражались яростно, но и до них добирались резкие стремительные удары мёртвых. Его же обступили со всех сторон. Сердце застучало, он помнил, как люди Хальвдана повалили его на лёд, зажав и обезоружив. Он не собирался сдаваться, но страх подступил к горлу рвущейся паникой. |
![Иллюстрация к книге — Все чудовища Севера [book-illustration-7.webp] Иллюстрация к книге — Все чудовища Севера [book-illustration-7.webp]](img/book_covers/122/122899/book-illustration-7.webp)