Онлайн книга «Падение в небо»
|
Она лежала на большой кровати такая маленькая. Беспомощная. Я не смог защитить её. Рыжие пряди прилипли к бледным щекам. Веки были закрыты, я не видел своего отражения в васильковых глазах. Она как будто уснула. Но кровавое пятно на простыне, которой она была прикрыта до груди, говорило о том, что она уже не проснётся. Будто бы из её тела вытекла вся кровь. Я опустился перед ней на колени, схватив ладонь. — Боже, какая холодная! — простонал я, прижимая её к своим губам. Я не сдерживал слёз, оплакивая свою потерю. На моё плечо опустилась тёплая ладошка Лулы, а потом она прошептала: — Её тело надо отпустить, там больше нет души. — Как я без неё… — У тебя есть этот мальчик, он нуждается в тебе. Он очень слаб, и если ты не позаботишься о нём, то и его потеряешь. Слова тётушки были как пощёчины, от которых я должен был прийти в себя, услышать, взять себя в руки и принять новую роль. Роль, в которую окунул меня Всевышний, как в таз со святой водой во время крещения. Но я запирался в своём горе. — Попрощайся и позаботься о её теле, — Лула похлопала меня по плечу и оставила, забрав с собой ребёнка. Прижимая к груди холодную ладонь Айрин, я зажмурился, представляя, что сейчас проснусь и наткнусь на взгляд любимых васильковых глаз. Но когда я открыл свои — ничего не изменилось. — Можно, я полежу с тобой, — всхлипнул я, забираясь в нашу постель, которая была так же холодна, как и остывающее тело Айрин. Я почувствовал, что засыпаю, прижимая к себе любимую. — Я всегда знал, что твоё имя означает «мир», — сквозь сон прошептал я. — Ты была моим миром. Оскар Я должен был отпустить это тело, ведь в нём больше не было её души. Тётушка Лула осталась с ребёнком, а я вымыл Айрин, переодел в белое длинное платье, заплёл одну косу набок, как она часто носила при жизни. А потом отпустил ей все грехи. «Я всё равно придумаю, как напомнить тебе о себе», — вспомнил её слова. — Я никогда не забуду тебя, — прошептал ей на ушко, прежде чем позволить отправить тело в печь, а мысленно добавил: «Мы ещё встретимся». Когда вернулся к ребёнку, я не знал, что мне делать с ним, как подступиться, как смотреть. Как можно полюбить того, кто всегда будет напоминать мне о потере моей родственной души? — Хотя бы возьми его на руки! — недовольно закатила глаза тётушка, подогревая для малыша козье молоко. — Мне страшно, Лула, — честно признался я. — Ему страшнее. Он один, у него есть только ты. А у тебя — только он. Я вздохнул. — Ты хочешь, чтобы жертва Айрин была напрасной? — упрекнула меня Лула. Я ничего не ответил ей, медленно подошёл к колыбельной. Ребёнок перестал капризничать, внимательно рассматривая меня. — У тебя мамины глаза, — улыбнулся я, осторожно беря его на руки. — И мои кудряшки. Малыш протянул ручонку и коснулся моих губ. — Пора бы уже придумать тебе имя, что скажешь? Конечно же, он ничего не отвечал, но так смотрел мне в глаза, будто понимал, что я ему говорю. — Какое имя бы тебе подошло? — вслух размышлял я. — Может быть, Оскар? Сын улыбнулся мне, дотянувшись до отросших кудрей. — Я пообещал твоей маме позаботиться о тебе, Оскар, — я прижал сына к себе, вдохнув его запах. Он пах корицей и козьим молоком. — Как думаешь, мы справимся? Оскар улыбался в ответ, накручивая мои кудри на маленький пальчик. |