Онлайн книга «Волчьи тропы»
|
Утром я проснулась от чужого присутствия. Помнила как Ивар сказал про несколько дней, но такого раннего подъёма не ожидала. Однако, меня и не будили. Скорее, я проснулась сама, чувствуя, в комнате я не одна. — Что вы здесь делаете? — Пробормотала сонно, натягивая одеяло повыше. Внутри забилась паника, но внешне, старалась сохранять спокойствие. — Сижу. — Нахмурился Дарвин. — Ты боишься даже во сне, а я не могу оттягивать разговор и дальше. Есть то, что ты должна узнать. — Говорите. — Пусть и некомфортно беседовать в постели с малознакомым мужчиной, но я ощущала недосказанность и вот, получила шанс на толику информации. — Собирайся, я жду тебя на кухне. Там и поговорим. — Поднялся он резко, будто за ним черти гнались, и вышел. Я нервничала. Очень сильно. На кухню я шла как на эшафот. Передо мной поставили чашку кофе и сразу вспомнилось, что перед казнью вроде как неплохо накормить приговорённого к смерти. Дарвин выглядел напряжённым и тоже заметно нервничал, отчего мне вообще хотелось сквозь пол провалиться. Что такого важного он собирается сказать? — Мне нельзя остаться в Проционе? — Предположила я самое страшное. Если так, я вернусь домой, а там... Там всё плохо. Рекс сделает со мной, что захочет. И все старания папы спрятать меня, окажутся зря. — Нет-нет, я же говорил, ты здесь навсегда, Ника. — Поспешил заверить Ивар и накрыл мою руку своей. Снова нарушает личные границы. — Не томите, прошу. — Почти взмолилась я. — Понимаешь ли в чём дело, девочка... Тебе сейчас нелегко и всё такое, но... В особом отделе ты услышишь разное. О нас в том числе. — Осёкся мужчина. — О вас? О проционцах, в смысле? — Да. Мы не такие как вы. Не хуже и не лучше. Другие. — Подбирал Дарвин слова и давалось ему трудно. — Генетика у вас интересная. Все здоровенные и высоченные, но это я вижу и так. — Пожала плечами и попыталась высвободиться из плена, в который угодила моя рука, но тщетно. — Мы не только люди. Знаешь, есть разные легенды о том, как человек превращается в другое существо. Так вот, не все сказки врут. Многие из них — правда. Мы — оборотни. — Выжал наконец-то из себя то, что собирался поведать Ивар, а я хлопала ресницами, недоумевая как такое возможно. — То есть... — Да. Мы обращаемся в зверей. В волков, если точнее. Я зависла как древний компьютер, который отжил своё. Если бы не серьёзное лицо мужчины, подумала бы, что это розыгрыш. Но он не смеялся. И намёка на улыбку не было. Оборотни? В реальности? — Т-то есть вы т-т-тоже в-в-волк? — Язык заплетался, будто я нормально так хряпнула. Но даже кофе не тронут, трезва как стёклышко. — Да, Ника. Я волк. Глава 13. Руины «Я волк.» — Повторилось эхом. Он... волк? Как такое возможно? Я всегда смеялась с девчонок, которые любили смотреть фильмы об оборотнях. Ещё и восхищались ими, краснея от качков-героев. Нда... Экранными вампирами некоторые тоже увлекались, а я... никогда. — Если это шутка, то очень жестокая! — Воскликнула я, надеясь на опровержение. — Я могу показать, если не свалишься в обморок. — Вздохнул Ивар. — Но мне придётся раздеться. — Не надо! — Остановила, пока не стало слишком поздно. — Я вам верю. — Не веришь. Я всё чувствую. И говорю не для того, чтобы запугать. Но каждый день в Проционе ты станешь встречаться с оборотнями и должна знать, что мы из себя представляем, как можно себя вести и как категорически нельзя. — Поглаживал мои пальцы Дарвин, видимо, полагая, что это возымеет успокоительный эффект. |