Онлайн книга «Тайна из тайн»
|
Присутствующие согласно кивнули, разделяя её улыбку. «Дамы и господа, — продолжила она серьёзным тоном, — я верю, что схожая эволюция сейчас происходит в сфере человеческого сознания. Нас ждёт кардинальный переворот в понимании работы мозга, природы сознания и, по сути... самой природы реальности». Ничего себе масштабы, подумал Лэнгдон. «Как и все устаревшие убеждения, — сказала она, — сегодняшняя общепринятая модель человеческого сознания сталкивается с волной явлений, которые она просто не может объяснить... явлений, тщательно задокументированных ноэтическими лабораториями по всему миру, и которые люди наблюдали веками. И всё же традиционная наука по-прежнемуотказываются рассматривать существование этих феноменов или даже признать их реальность. Вместо этого их называют случайностями и отклонениями, подгоняя под уничижительный ярлык — «паранормальные», что стало синонимом «ненаучного»». Её слова вызвали ропот в задних рядах зала, но Кэтрин продолжила невозмутимо: «На самом деле, все вы хорошо знакомы с этими паранормальнымиявлениями, — заявила она. — Их называют ЭСП... предвидение... телепатия... ясновидение... внетелесные переживания. Несмотря на приставку «пара», они, по сути, совершенно нормальны. Они происходят каждый день — как в лабораториях с тщательно контролируемыми экспериментами... так и в реальном мире». В зале воцарилась полная тишина. «Вопрос не в том, существуют лиэти явления, — сказала Кэтрин. — Наука доказала, что да. Вопрос в том... почему многие из нас по-прежнему отказываются их видеть?» Она нажала кнопку, и на экране позади неё возникло изображение. Решётка Германа.Лэнгдон узнал известный визуальный обман, где чёрные точки то появляются, то исчезают в зависимости от того, на какую часть изображения сфокусирован взгляд. ![]() Зрители начали замечать эффект, и по залу прокатился удивлённый шёпот. «Я показываю это по простой причине — чтобы напомнить, что человеческое восприятие полно слепых пятен, — подвела итог Кэтрин. — Порой мы так упорно смотрим не туда... что не замечаем того, что прямо перед нами».
Небо было ещё совсем тёмным, когда Лэнгдон вышел из бассейна и направился вниз по холму. Тридцатиминутная водная медитация оставила его в умиротворённом состоянии, и утренняя прогулка в отель неспешным шагом быстро становилась одним из самых любимых моментов его дня. Цифровые часы на здании туристического центра показывали 6:52 утра, когда он приближался к реке. Ещё полно времени, успокаивал себя Лэнгдон, всё ещё надеясь вернуться в постель к Кэтрин и уговорить её отменить встречу в 8 утра с Бригитой Гесснер. Нейробиолог практически принудила Кэтрин прийти в свою лабораторию на экскурсию сегодня утром, а та из вежливости не смогла отказать. Когда Лэнгдон добрался до Карлова моста, он увидел, что ровное снежное покрывало уже не было девственно чистым — его теперь испещряли следы других ранних птиц. Войдя на мост, он по правую руку увидел Юдитеву башню — единственное, что сохранилось от оригинального средневекового строения. Вдалеке возвышалась «новая» четырёхвековая сторожевая башня, где когда-то на колах выставляли отрубленные головы в назидание тем, кто осмелился бы поставить под сомнение власть Габсбургов. Говорят, их стоны до сих пор можно услышать, проходя здесь. |
![Иллюстрация к книге — Тайна из тайн [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Тайна из тайн [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/122/122792/book-illustration-2.webp)
![Иллюстрация к книге — Тайна из тайн [book-illustration-15.webp] Иллюстрация к книге — Тайна из тайн [book-illustration-15.webp]](img/book_covers/122/122792/book-illustration-15.webp)