Онлайн книга «Тишина души моей»
|
Максвелл налил себе кофе, уселся за ноутбук и набрал своего непосредственного информатора. — Что за ранняя суматоха? — огрызнулся Крейг, когда ответил. Мужчина был взъерошен и хмур. — Проблемы? — иронизировал Максвелл. — Да. «Абердинский маньяк» умер сегодня ночью в больнице! — рявкнул Крейг. — А я предупреждал! — ткнул пальцем в экран Максвел. — Эксперты диагностировали сердечный приступ, — засмеялся мужчина. — Макс, ты веришь в то, что такая тварь, которая поубивала столько людей, умерла от сердечного приступа? — Наверное, сердце не выдержало раскаяния, — ехидно заявил Максвелл. — Макс, не до твоих дебильных шуток! Чего ты хотел? — Имя любовницы! Крейг оглянулся по сторонам. — Морна Стюарт, — почти прошептал. — Если б ты знал, чего мне стоило узнать её имя. Но Максвелл далеко не дурак. Крейг юлил вокруг да около, зная намного больше. И имя, скорее всего, он знал с самого начала. — Крейг, ты водишь меня за нос! Для чего? — выпалил Максвелл. — Боишься, что я сорвусь с крючка? — О чём ты, Макс? — У Киллера была точно такая же информация! И имя матери парня он знал! Он искал эту женщину. А это значит, что особого секрета в этом нет. Ибо существуют ещё письма и фотографии. Так заканчивай лепить идиотов на продажу! — Макс, я уже говорил, много раз! Чуть больше информации и мы трупы! — Задолбал, — злостно прошипел Максвелл и отключил звонок. Он достал свою «секретную» флешку с блокнота и вставил в разъём ноутбука. Ему придётся вновь нарушить закон и взломать базу данных при помощи хакерских паролей. И начал с медицинских сведений о Морне Стюарт. Но спустя час Максвелл сидел у ноутбука в недоумении. Так как нашёл заключение о смерти женщины датированное почти двадцатипятилетней давностью. И никакой информации о родах… Из заключения Максвелл понял, что женщина погибла от удушья угарным газом. Ему однозначно нужны сводки происшествий за тот день. А значит придётся наведаться в город за архивными сведениями. Максвелл спешно собрался и вышел из дома. Слегка огорчился тем, что так и не обменялся с Айли номером телефона. Вдруг она снова придёт, пока его не будет дома. Он сел в машину и спустя полчаса был уже в новом Абердине. Этот город нравился Максвеллу своей пустынностью в будний день, в отличие от вечной суеты Лондона. Здесь очень маленький процент туристов и центральная часть не кишит машинами и людьми. Он припарковался у здания городской библиотеки. Максвелл много раз искал информацию именно в сводках газет. И это никогда его не подводило. На пороге его встретила миловидная пожилая женщина. — Ай, мистер! Чем могу помочь? — обратилась она к нему на жутком гэльском акценте. — Я пишу диссертацию, — заулыбался ей Максвелл, втираясь в доверие. — И мне нужен доступ к газетному архиву вот за эти года, — он протянул ей листочек. — Рада буду помочь! Но я совсем не разбираюсь в архивации газет. Советую подняться на второй этаж и найти Бойда, он помоложе и во всём этом прекрасно разбирается. Максвелл хмурясь, вкрадчиво слушал женщину пока она его провожала до лестницы. — Благодарю! Молодой парень Бойд на облегчение Максвелла говорил на чистом английском акценте и очень быстро нашёл ему свободный компьютер, открыл архив газет и пожелал удачной работы. Максвелл перелопатил десятки газет со сводками за тот день, который должен быть по свидетельству о смерти. Его интересовал город Глазго, так как и экспертиза проводилась там. И единственным происшествием был зафиксирован крупный пожар в городской больнице. |