Онлайн книга «Секрет королевы Маргарет»
|
Навестить Изабеллу Грегори решился только утром. Это был жилистый и очень высокий мужчина лет тридцати двух. Лицо его мне показалось мрачным и суровым. Крупный нос, похожий на изогнутый клюв, придавал ему сходство с большой хищной птицей. Не то с грифом, не то с орлом. Пальцы у него были длинные, кожа желтоватая, голос резкий и высокий. Я бы ни за что не назвала Грегори красивым и искренне не понимала, почему Изабелла любит его. Но, очевидно, у неё были свои причины. Оказавшись в моих покоях, Грегори упал перед женой на колени и, нащупав её ладонь, прижался к ней губами. В воздухе так и витал запах алкоголя. Трус Грегори не посмел прийти к жене трезвым. Оставив их одних, я вышла и села на софу в гостиной. Ни Колина, ни Розы там не было. Чтобы не мешать леди Болвел, я отправила обоих вниз к остальным слугам. Через четверть часа Грегори присоединился ко мне. Он откинулся на спинку высокого стула и посмотрел на меня ничего не видящим взглядом. Ненависти к нему я, как ни странно, не питала. Только жалость. — Джеймса Маккензи нужно найти и повесить. Уверен, это тоже его рук дело. Последние слова показались мне верхом лицемерия. Проводя расследование у себя мыслях, я не собиралась идти с обвинениями к Леонарду, но откровенное враньё Грегори вызвало во мне такой шквал эмоций, что я не сдержалась: — Джеймс Маккензи здесь ни при чём. — Тогда кто же надоумил служанку заварить эти травы? — Вы! – Я посмотрела ему прямо в глаза, и вся краска мигом сошла с его лица. — Я не понимаю… — Это Изабелла подыскала мне Нэн, а Вы, наверняка, подкупили её и научили готовить эту гадость. Челюсти Грегори Болвела сжались. Он молчал и деловито гладил себя по пуговицам, будто на свете не существовало ничего важнее этого занятия. — Серьёзное обвинение, Ваше Величество, и необоснованное. Вы обвиняете графа, а не какого-то там слугу. Тут он попал в яблочко. Доказательств его преступления у меня не было. Нэн благоразумно выпрыгнула из окна, очевидно, боясь попасть под пытки. Конечно, можно было тряхнуть её сестру. Сестру, которая всего полгода назад родила ребёнка. Но знала ли она что-то?.. — Пытаясь оставить короля без наследников, Вы убили собственного сына, и Вам придётся жить с этим всю оставшуюся жизнь. Граф Болвел резко поднялся со стула и одёрнул котту*. Пальцы его дрожали так же, как у Леонарда. Он смотрел на меня без злобы, но, чуть сузив глаза, словно замыслил что-то недоброе, и я уже думала начать кричать, если он решит приблизиться, однако двери из спальни открылись раньше. В проёме застыла Изабелла. Мы обе так и не переоделись. Я всё ещё была в наряде Берты. Она – в своём дорогом, заляпанном кровью платье. Взгляд Грегори Болвела метнулся к жене. С её лицом происходило что-то странное. Любовь, разочарование, ненависть... Я увидела весь спектр эмоций. А потом Изабелла тряхнула головой. Красивая причёска была и без того безвозвратно испорчена. Оставшиеся шпильки посыпались на пол и освободили взлохмаченные волосы. — Ты ошибаешься, Мэгги, – произнесла она, глядя исключительно на мужа. – Я никого к тебе не приводила. Ты сама где-то выискала эту служанку. Простым набором слов Изабелла словно разрубила меня надвое. Грегори бросился к ней и, взяв за руку, помог выйти из одних дверей и доковылять до других. Я не сводила с неё глаз, и ровно через двадцать четыре секунды, взявшись за дверную ручку, Изи оглянулась. |