Онлайн книга «Где моя жена?»
|
— Что это за язык, на котором ты поёшь, прекрасная? Я ничего не понимаю. Я не могу тебе подпевать! Ла-ла-ла — начал мурлыкать Гефестион в такт Зине, — не останавливайся! У него получалось очень неплохо. Музыке и пению он был не чужд. Гефестион опустил ей руки на плечи и привлёк к себе. — Ты пробуждаешь во мне желание, — шепнул ей на ухо, — забытое уже, чистое и возвышенное. Зина коснулась щекой его щеки, задержавшись на пару секунд. — У меня есть муж. — Он точно нас не увидит сейчас, — улыбнулся Гефестион и нежно поцеловал её в шею, — забудь о мире, пусть он подождёт, — его правая рука почти не ощутимо ласкала её обнажённую грудь. Зина не ожидала такой нежности и собственного волнения. Он обхватил её голову руками и, едва касаясь, поцеловал в губы. Зина услышала стук своего сердца, почувствовала тёплое напряжение внизу живота и ту самую невесомость… Вдруг что-то громыхнуло, похожее на свалившуюся вазу, и покатилось по полу. Оба вздрогнули. — Не ждали? — перед ними стояла Гарния. На ней был тёмно-фиолетовый наряд с капюшоном и длинными широкими рукавами совсем не греческого покроя, талия была перевязана поясом в виде верёвки, как будто она явилась из средневековья. На шее блестело ожерелье в виде змеи из белого металла. Она скинула капюшон, показав длинные острые чёрные ногти. — Это ещё что такое? Ну, ты и наглая, Гарния! — зло отреагировал Гефестион. — Мне показалось, что вы упоминали моё имя в своей трогательной беседе, и вот я не заставила себя ждать. — Ты ошиблась, Гарния! Тебя никто не звал, и лучше бы, ты убралась прямо сейчас, стрелой! С чего ты решила, что ты можешь появиться в моих покоях в любое время? Гарния рассмеялась. — Я пришла напомнить обоим, что ничего не бывает бесплатно, и шутки со мной могут плохо закончиться… — А никто и не шутит, — Зина говорила медленно и уверенно, — убирайся! Она сказала это таким тоном, что даже Гефестиону стало не по себе от её смелости. Он не видел в ней ни капли страха. — Ой, что я вижу! — тон у Гарнии резко сменился на более спокойный, но теперь язвительный, — серьги Царицы Савской! Откуда они у тебя, воровка? Они не могут тебе принадлежать. — А ты не можешь их забрать, потому что они тебе не по зубам. Исчезни или потеряешь всё, что у тебя наработано веками в эту же минуту! Гефестион смотрел на двух женщин, не понимая, кто перед ним, а главное, кто такая Зина. Но судя по её отношению к Гарнии, у него закралось подозрение, что она из противоположного лагеря. — Зачем они тебе? Ты смертная, — она накинула капюшон на голову, — мы ещё посмотрим… посмотрим… — слова её растаяли в небольшом облачке, которое образовалось на том месте, откуда она вещала. Гефестион стоял поражённый. — Всё проще, чем ты думаешь, — улыбнулась ему Зина, — я расскажу… Глава 23 Задание Всю дорогу до «Аполлона» Стас опять слушал классическую музыку и нагонял в голову благие мысли, чтобы не злиться на Зину, Лену, Ермолаева и, конечно, на себя самого. Больше всего его бесила связь его жены и отца Лены, Валентина Петровича Прошина. Вот откуда у неё были денежки, и никакое это не наследство. На какие такие переговоры он её с собой брал? Вообще ничего похожего не заметил. Она, что, ходила на бизнес переговоры в спортивном костюме и кроссовках? Или дело дошло до того, что она где-нибудь переодевалась у этого старого развратника? |