Книга Как я встретила дракона, страница 24 – Аурика Синичкина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Как я встретила дракона»

📃 Cтраница 24

До меня не сразу дошёл смысл его слов. Бедный однозадачный мой мозг всё ещё любовался на переливы щита, по которому чернильной кляксой сползало заклинание.

Когда включились мыслительные процессы, я услышала только «…лся с ней»?

— Что, простите? — кашлянула, слегка подавившись лёгким смущением. — Что он там со мной «лся»?

— Обручился, — выплюнул Гарольд.

— А, фух, а то я уже не то подумала. Погодите. Он что?!

Да лучше бы то самое, о чём я в первый раз подумала!

— Я…не знаю, как это вышло, — буркнул Айк.

— Чего?! — если бы у меня был счётчик офигевания, он сегодня сломался бы.

— Ты спал с ней?

— Ну… — замялся Айк, — просто на одной кровати. Мы только спали!

— Да я не сомневаюсь в твоей неспособности вести хоть какую-нибудь элементарную беседу, — скривился Гарольд. — Ты всегда с женщинами «только спишь».

— Слушай, ты…!

— Так! Прекратили перепалку и быстро объяснили мне, что происходит! — топнула ногой. — И уберите, уважаемый Гарольд, это выражение со своего лица!

— Девчонка, да ты хоть знаешь, кто перед тобой? — процедил дракон. — Я, второй принц и…

— Да, да, да, — перебила я, смело проходя в кучку стражников к Айку. — Но, насколько я

успела понять, вы именно что второй принц, а не действующая королева.

И судьбу Айка должны решать на суде, после расследования и поисков вашего отца. А вы, извините, не обладаете достаточной компетенцией для данного мероприятия.

Так что, будьте добры, сопроводите меня и первого принца во дворец, — тут я наклонилась к моему дракону и прошептала. — Или что у вас тут? Замок?

— Нет, дворец, ты отлично сказала, — покивал мне Айк.

Опять воцарилась тишина.

— Да что не так-то! Вы говорящих женщин не видели никогда? — упёрла руки в бока, смотря Гарольду прямо в глаза.

— Рядом с братом — нет, — кашлянул второй принц. — Обычно они неспособны строить такие длинные предложения.

Я поперхнулась воздухом от возмущения. Да он сексист!

— Но, как не прискорбно признавать это, вы правы, леди, — тут этот заносчивый сноб мне даже немного поклонился. У стражников аж доспехи звякнули от удивления. Но я рано обрадовалась.

— Судьбу предателя действительно нужно решать на суде. А раз уж вы обручены какой-то шуткой богов, то вам, леди, придётся разделить участь своего жениха, — растянул губы в оскале Гарольд.

— Фу, какой противный у тебя брат, — громко сказала я. — Наверно, потому что он второй в очереди на престол или у него в детстве велосипеда не было.

А у резко посмотревшего на меня Гарольда я невинно поинтересовалась.

— Что? Разве это неправда? Вы мстительны, скоры на быстрые необдуманные решения, и ещё и обвиняете всех подряд без разбора во всех грехах. Отличные качества для будущего короля.

— Вы договоритесь до того, что вас казнят на месте, — второй принц тоже начал дымиться, правда, дым его был чёрный, плотный, будто смола. Похожий на его магию. И характер, я полагаю.

— Не казнишь, — усмехнулся Айк. — Я — первый принц, Валя — моя невеста, и по закону ты можешь только вежливо нас попросить пройти на разбирательство.

Также, при свидетелях, я заявляю, что приложу все усилия, чтобы найти преступника, который виновен в исчезновении отца! — и Айк в упор посмотрел на своего брата.

— Ты на что это намекаешь? — зарычал тот.

— Никаких намёков, — усмехнулся дракон, — прямое заявление, — Айк тоже начал дымиться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь