Онлайн книга «Рабовладелица под прикрытием»
|
— А вот и нет. Ты решила укатить на отдых на другой конец Федерации, — он наклонился ближе, — Послала об этом электронное сообщение в отдел, а ключи от квартиры отправила курьерской доставкой. Никто не будет тебя искать! В глазах Дэрила плясали злые бесенята. Он был явно очень доволен собой. — Зачем ты меня похитил? — мой голос задрожал от ярости. — Хочу поговорить, — ответил он, неожиданно мягко. — Знаешь, я много лет представлял себе этот момент. Прокручивал его в голове тысячу раз. Подбирал слова, воображал, как ты смотришь на меня с изумлением… а может, даже с радостью. И вот, наконец, этот день настал, но… — он остановился, словно ждал от меня поддержки , — я понятия не имею, с чего начать. Дэрил пожал плечами. — О чём мы вообще можем говорить? — я искренне удивилась. Он придвинулся ещё ближе, так что дыхание коснулось моей кожи. — Например, о любви… и нашем будущем, — голос стал низким, бархатным и тягучим. Рука провела по моей щеке, пальцы скользнули к уголку губ, но я тут же отодвинулась назад, насколько позволяла спинка дивана. — О какой любви может идти речь, Дэрил? Она закончилась ровно в тот день, когда ты натравил на меня своих соплеменников-оборотней, - вспоминать это было болезненно. Он удивлённо нахмурился, явно не ожидая такого поворота. — Оборотней? Вики, ты о чём? Я никого на тебя не натравливал. — Правда? — я фыркнула. — А кто тогда недвусмысленно пригрозил мне, чтобы и близко к тебе не подходила? Даже шрамы оставил. Неужели мне это померещилось? — я усмехнулась. Дэрил вскочил с места и начал нервно расхаживать из угла в угол. — Думаю, это мог быть мой отец, — наконец пробормотал он. — Мне плевать, кто это сделал, Дэрил. Любовь к тебе давно угасла, — холодно отрезала я. Он усмехнулся, будто мои слова его не задели. — Не будем начинать новую жизнь ссорой , — тон стал мягким и примирительным. Может, ты хочешь поесть или выпить со мной? Он подошёл к бару и достал дорогую на вид бутылку, открыв её с тихим хлопком. Красивая бордовая жидкость полилась в два высоких бокала из хрусталя. — Новую жизнь? — я уставилась на Дэрила, как на безумца. — Развяжи мне руки и отпусти, немедленно! Злые слёзы начали собираться в уголках глаз. Нет, нельзя! Только не при нём. — Я держусь подальше от чёртовых аристократов, таких как ты и твой отец. Даже если тебя лишили титула и места в клане, это никак не изменило твою высокомерную натуру. Я никогда не буду иметь с высокородными ничего общего. — Вот как, — Дэрил откровенно развеселился. — Бедная, наивная Вики. Ты ведь ничего не знаешь, да? — О чём ? Он вдруг перестал улыбаться, а глаза стали холодными, словно лёд. — Я не отдам тебя этому ушастому неудачнику. Ты моя женщина и не будешь принадлежать никому другому. — Его рука сжала бокал с такой силой, что хрусталь треснул, а красное вино, как кровь, разбрызгалось по столу. — Дэрил, ты с ума сошёл! Считаешь, что если меня похитить, связать и предложишь начать всё сначала, то я сразу захочу снова быть с тобой? После всего того, что случилось? После того как ты стал торговцем оружием, бандитом? Дэрил рассвирепел, глухо зарычал, стремительно подошёл, наклонившись к моему лицу и, несмотря на клокотавшую в нём ярость, медленно процедил сквозь зубы, глядя прямо в глаза. |