Книга Внезапное соблазнение, страница 54 – Дженнифер Фэй

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Внезапное соблазнение»

📃 Cтраница 54

Путешествие закончилось, и они полетели обратно в Ридианию. Размышляя о ребенке и о том, как сильно она скучает по Антуану, Сесилия молчала во время полета. Беатрикс попыталась разговорить Сесилию, но потом отстала от нее. Сесилия подумывала рассказать сестре о ребенке. Она знала, что не может вечно скрывать беременность.

Рано или поздно, ей придется рассказать об этом своей семье. Но пока она не готова.

Машина с водителем подъехала к дворцу, и сестры вышли. Сесилия разволновалась, заметив, что их ждет королева. Их мать была не из тех, кто с тревогой ждет возвращения домой своих взрослых детей. У нее были дела поважнее. Значит, что-то произошло.

Сестры подошли к матери, которая даже не улыбнулась. Она уставилась на Сесилию.

— Нам нужно поговорить. В моем кабинете.

Королева всегда заботилась о конфиденциальности, даже в случае некоторых деталей свадьбы своего сына. До свадьбы оставалось всего несколько месяцев.

Они вошли в кабинет, и королева села на диван.

Сесилия напротив нее — на стул.

— Что ты хотела?

— Выпьешь чаю?

Сесилия с трудом сглотнула. Она вспомнила слова матери о том, что трудные разговоры лучше всего вести за чашкой чая или кофе.

— Да, пожалуйста.

Когда чай был налит и в него добавили сахар и сливки, королева спросила:

— Как ты себя чувствуешь?

— Отлично.

Утренняя тошнота прошла, но прямо сейчас Сесилия чувствовала себя не особенно хорошо. Она нервничала и ждала, пока мать перейдет к сути разговора.

Королева разглядывала ее:

— Ты совсем не похожа на себя с тех пор, как вернулась. Я думала, что поездка в Рим взбодрит тебя, но ты по-прежнему бледная. Наверное, мне стоит еще раз позвонить доктору.

— Нет. Не надо. Я редко бывала на солнце. — Она сидела под большим зонтом у бассейна.

— Твоя сестра сказала, что ты не была ни на одном мероприятии.

— Я не знала, что должна на них ходить.

— Я просто думала, что тебе наскучит вилла и ты захочешь развлечься.

— Мне нужно было прочесть несколько книг.

Мать посмотрела на ее одежду:

— Не похоже, что ты шила. Ты явно не переделывала свои наряды. Я знаю, у тебя талант к моделированию.

— Да? Ты не говорила об этом раньше.

— Мне казалось, что мои дети читают мои мысли. Мне придется больше разговаривать с ними. — Она отпила чаю. — Почему же ты не шила?

Сесилия пожала плечами:

— Мне не хотелось.

— Хочешь, я прикажу купить в твою комнату новые шторы и покрывала? Что-нибудь яркое. Я знаю, как ты любишь насыщенные цвета.

— Спасибо, не надо. — Вдохновение покинуло ее, и она не знала, когда оно вернется.

— Сесилия, что тебя тяготит?

С трудом сглотнув, она расправила плечи и слегка приподняла подбородок. Потом посмотрела матери в глаза:

— Я беременна.

Королева и бровью не повела. Выражение ее лица не изменилось. Сесилия даже подумала, что та не дышит.

— Мама, я беременна.

Королева моргнула:

— Я услышала тебя. Я полагаю, это произошло, когда ты была во Франции?

— Да.

Ее мать была настолько спокойна, что Сесилия занервничала сильнее.

— Отца ребенка зовут Антуан?

— Как ты узнала?

— О нем говорили в новостях, и он приехал сюда, чтобы повидаться с тобой, на следующий день после твоего возвращения.

— Почему я узнаю об этом только сейчас?

— Потому что я не хотела, чтобы твоему выздоровлению что-нибудь мешало. Ты не упомянула о нем, и я решила, что он не важен для тебя. Иначе ты бы предупредила персонал, чтобы его впустили. Этот Антуан Дюпре любит тебя?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь