Онлайн книга «Игра Бродяг»
|
— Я всегда чувствую зло. Оно как запах. «Тогда от меня должно нести как от целой скотобойни», — не без самодовольства подумала Наёмница, но вслух съязвила иначе: — Ты еще что-то улавливаешь среди всего этого дерьма? — Дерево, дерево! — обрадовался Вогт, показывая на чахлое деревце в узком проеме между двумя соседними домами. — Это первое, которое я здесь вижу! На нем даже листики есть! Два! Наёмница закатила глаза. — Если ты еще раз повторишь «дерево», я тебе язык вырву, — она прищурилась. — Вон там торгуют каким-то старьем. Среди него вполне могла затесаться карта. Она потянула Вогта вперед, он потянул ее назад. Наёмница была полна решимости заставить его делать что положено и идти куда надо и рванула изо всех сил. Вогт удивительным образом не тронулся с места, а затем с бычьей мощью потащил ее за собой. — Что за… — вытаращив глаза, пробормотала пораженная Наёмница и от очередного рывка едва не повалилась на Вогта. — Хватит! — закричала она. Вогт оглянулся, вспомнив о ее существовании. — Извини, — смутился он. — В этом городе ни цветов, ни травы, только грязь. Это единственное увиденное дерево за все это время. Я умираю от тоски. Приблизившись к чахлому деревцу, он погладил изрезанный, истерзанный ствол. Наёмница бросила равнодушный взгляд на дерево, а затем тоскливо уставилась в далекое небо, пытаясь отвлечься. Обломанные ветки напомнили ей сломанные кости, торчащие из прорванной кожи. Почему-то сегодня подобные воспоминания вызывали тошноту. — Ему больно, — прошептал Вогт. — Как они могли так поступить с ним? — Ты еще не понял, где оказался? — с презрением осведомилась Наёмница. — В этом мире если ты погладишь собаку, она укусит тебя. Ну или хотя бы зарычит. — Ага, — задумчиво согласился Вогт. — Ты тоже. Наёмница стиснула зубы. — Мы пришли сюда за картой. — Да, — Вогт в последний раз погладил дерево. — Идем. Торговка пренебрежительно осмотрела их единственным глазом (второй был украшен синяком и безнадежно заплыл). Перед ней, разложенный прямо на земле, красовался ее товар: какие-то тряпки, битая посуда, потрепанная обувь — несомненно, раньше эта обувка принадлежала кому-то другому, кого сейчас и в живых нет. — У вас есть карта? — вежливо спросил Вогт и на всякий случай пояснил: — Мира. Нам нужна карта мира. — Валите отсюда, — ответила торговка. — Это значит — нет? — уточнил Вогт. — Валите отсюда, — повторила торговка. — Это значит — нет? — спросил Вогт у Наёмницы. — Это значит, что ты недоумок, — объяснила Наёмница, уводя его за руку. — Нет, — убежденно возразил Вогт. — Если бы она хотела сказать, что я недоумок, она так бы и сказала, а она сказала — валите отсюда. Они побродили еще немного. С остальными продавцами им повезло не больше — ни карты, ни элементарной вежливости. Вогт уже начал обиженно раздувать щеки, когда его отвлек громогласный вопль: — РАССТУПИТЕСЬ! РАССТУПИТЕСЬ! По улице катила телега, влекомая глубоко несчастной, безжалостно понукаемой лошаденкой. Лошадь! Глаза Вогта широко распахнулись, взлетели вверх пушистые ресницы. Прохожие вжимались в стены, высвобождая путь. Наёмница оглядела стену позади нее. Та была художественно обмазана испражнениями — кто-то отлично провел время. — Ну уж нет, — пробормотала Наёмница и, ухватив Вогта за руку, побежала с ним вдоль по улице, пока они не достигли узкого переулка, отделенного низким покосившимся заборчиком. Наёмница перемахнула через заборчик одним прыжком; Вогт, преодолев секундную нерешительность, неуклюже перелез. По переулку они вышли к крошечному, с платок, дворику между домами. Здесь были жухлая травка и маленькая, не выше Наёмницы, кривая яблонька — сплошь роскошества природы. В ожидании, пока Вогт закончит восторгаться, Наёмница сделала нудное лицо. В животе у нее протяжно заурчало, и она вздохнула: |