Онлайн книга «Безбашенный»
|
— Да не ваши это проблемы... Женщина громко плачет. Мужчина продолжает орать: — Щенок неблагодарный! Палец о палец за всю жизнь не ударил! Что ты вообще можешь без нас? — Всё сказал? — холодно спрашивает Дан. — Классно поболтали, но нам пора. — Нам? Так она здесь? — взвизгивает его мать. Я слышу шаги и вжимаю голову в плечи. Ох... Можно мне просто исчезнуть? Дан подходит к лестнице, поднимает голову и вздрагивает, увидев меня. — Лиз... — хрипнет его голос. — Прости за это всё. — Это ужасно... — безмолвно шевелятся мои губы. — Знаю... Ты готова? Поехали! Вещи заберём потом. На подгибающихся ногах спускаюсь к нему и хватаюсь за протянутую руку. Дан сжимает мои пальцы, подносит к губам, коротко целует. Взгляд у него успокаивающий, несмотря на стиснутые челюсти и нахмурившиеся брови. Ведёт меня в гостиную. — Мам, пап, это Лиза. Мы будем жить вместе и не здесь. Мы оба совершеннолетние, поэтому вам не придётся утруждать себя ответственностью за нашу жизнь, — чеканит он, глядя на родителей. Я тоже вглядываюсь в их лица. Возрастные. Мужчина высокий, хорошо сложён, но множество морщин на лице выдаёт его возраст. Наверняка ему больше шестидесяти. А женщина... Я вижу только её холодные глаза и плотно сжатые губы. Всё лицо замотано бинтами. Жуткое зрелище. — Говори, как есть, Даня, — подходит она ближе. — Девочка от тебя забеременела. Ведь так? — Да, мы ждём ребёнка, — признаётся Дан, сжимая мою руку. Его прикосновение — это всё, что я сейчас чувствую. Остальное тело словно онемело. — Понятно, — хмыкает Аверьянов-старший. — Залёт. Так и знал, что твои беспорядочные связи этим закончатся. Удивлён, что полчища девиц не закидали нас исками по установлению отцовства и признанию детей, которых ты настрогал. — Отец! — рычит Дан. — Что ты несёшь? — Это всё легко решается, — продолжает мужчина, глядя мне в глаза. — И быстро. Мы профинансируем, без проблем. И денег сверху дадим. Год будешь жить в своё удовольствие. Или тебе поступать нужно? На юрфаке можем организовать, хочешь? — Пап! — рявкает Дан. — Я не буду делать аборт, — внезапно вырывается у меня. — Ну ты же сама ещё девочка... — начинает сюсюкать женщина. — Тебе нужно учиться. Как-то определяться в жизни. — Мам, хватит. Всё, мы уходим! — Дан пытается оттеснить меня подальше от матери. — Как твоя фамилия? — допытывается она. — Моя фамилия ничего вам не скажет. Я детдомовская, и меня никто не удочерял. Не из богатых я. Не вписываюсь в их семью. Теперь, кроме руки Дана, я ещё чувствую, как по моим щекам катятся горячие слёзы. Мне мерзко... И больно... А ещё совсем не хочется, чтобы Дан потерял родителей из-за меня. Я запуталась. — Так... Всё. Всё! Лиза, оно того не стоит, — обнимает меня за плечи Дан. — Тебе нельзя нервничать, моя девочка, — шепчет, прижавшись к моему виску. — Возьми ключи, иди в машину. Я выйду через минуту. Всовывает в мою руку брелок. Вытирает слёзы со щёк и выпроваживает за дверь. Не видя дороги, плетусь к машине. Не могу думать ни о чём, кроме того, что разрушаю его жизнь... Глава 41 Дан Отправив Лизу в машину, возвращаюсь к родителям. Мать-франкенштейн привычно начинает сюсюкать: — Даня, мы всё понимаем, ты растерян... Ситуация сложная... С беременностью надо что-то решать. Но ты не один, слышишь? Мы решим. Мы поможем. |