Онлайн книга «Топоры гномов IV. Пылающий север»
|
— И долго ты собираешься здесь стоять? — А… — Спустилась через проем, — перебив меня, ответила кицунэ. — Так что, мне казалось или ты куда-то спешил? — Верно, — только и смог признать я, направляясь вслед за распушившей все семь хвостов девушкой. Оставшиеся два этажа и холл донжона мы преодолели без происшествий. Благо, обломки лестницы почти не повлияли на крепость всей остальной конструкции. И те ступени, которые были надежными прежде, сохранили это свойство и теперь. На улице нас ждали. Ближе к донжону, притоптывая в нетерпении, стоял ярл Хедрик, бросивший на меня крайне раздраженный взгляд. Самая приятная для него часть в штурме замка — его разграбление, была в самом разгаре, и викинг вовсе не желал отвлекаться от наблюдения за подчиненными. Несколько в стороне от него находился барон Кальяди и его глаза мне не понравились даже больше. Отражался в них некий холодный расчет, будто барон уже размышлял о том, как устранить своего нелюбимого сюзерена. Хотя возможно это были лишь мои собственные фантазии, и Кальяди был всего лишь зол из-за потерь? В конце концов, у него имелись на то причины. Вторжение демонов ударило по имперцам больнее всего. Оставалось надеяться, что приготовленная награда улучшит его отношение ко мне. — Буду краток. В тридцати километрах от Стальной горы замечен враг. Армия чудищ, численностью не менее сотни созданий. Их точное направление движения пока неизвестно, а потому они могут ударить как по поселениям викингов, так и пройти через южный вход в Подземье. В связи с этим нам необходимо немедленно принять меры для отпора врагу. — Демон нас задери, до дома ведь трое суток хода! Что мы можем сделать? — мгновенно откликнулся Хедрик. Ярл более не выглядел раздраженным. Теперь на его лице читалось явное беспокойство, почти страх. Пусть викинги были морскими разбойниками, пусть они проводили большую часть времени в походах, дом для них не являлся пустым звуком. В нем они хранили награбленное, в нем жили их жены, старики и дети. Свои земли приносили морским воителям пищу, служили отдыхом после долгих странствий. Их потеря лишала воинов всякого смысла в жизни. В то же время барон казался совершенно спокойным. Найт находился далеко от неприятелей, судьба же союзников была ему, очевидно, безразлична. — Ты прав, наша пехота не сможет прибыть вовремя. Впрочем, как и конница. Единственные, у кого есть возможность успеть — у тех, кто передвигаются по воздуху. — Хорошо, — тут же ответил ярл. — Я выделю тебе четырех валькирий. А также предупрежу гарнизон Бирнанга. Они выступят на подмогу, если враг решит атаковать вас. В свою очередь я жду, что и ты не забудешь о данном слове. — Разумеется, — спокойно ответил я, а затем, после недолгой паузы, продолжил. — Изначально мне хотелось объявить это в более спокойной обстановке. Однако время не терпит, а потому скажу сейчас. Барон Кальяди, за вклад в победу над армией демонов, я награждаю вас владением — деревней Нерин, которой вы сможете править на тех же условиях, что и иными своими землями. Барон склонил голову в неглубоком поклоне. Обрадовала его эта весть или оставила равнодушным, я так и не понял. — Ярл Хедрик. Ваши воины также внесли большой вклад в противостояние тварям Инферно. За это я увеличиваю их долю в трофеях до четверти. Также примите от меня этот меч, как знак уважения к вашим боевым заслугам. |