Онлайн книга «Топоры гномов II. Гномы идут»
|
Рапторы были существами довольно опасными. Быстрые и при этом бронированные, с острыми зубами и когтями, способными рвать сталь. К тому же они умели координировать свои действия в группе. Если оценивать их в ранге, то они были четвертыми продвинутыми, а порой и пятыми. То есть могли заставить попотеть и меня, не то что Кацуми. — Целься в глаза и по конечностям, а лучше воздействуй на их разум — он хорошо поддается внушения, — посоветовал я кицунэ. Кацуми кивнула, подтверждая, что услышала сказанное, и тогда я нажал на спуск арбалета. Болт ударил в шею одному из ящеров, но эта рана не стала смертельной, лишь разозлила зверя, вместе со своими сородичами бросившегося в атаку. Дори устремился им навстречу. Это было разумным решением, ведь остановить разогнавшегося медведя мало кто мог, что он и доказал, мигом подмяв под себя одного из рапторов, не успевшего отвернуть в сторону. У ящера была мгновенно вырвана глотка, однако остальные звери оказались осмотрительней. Четверо тварей окружили медвежьего всадника со всех сторон, пытаясь атаковать его из слепой зоны, в то время как вторая четверка бросилась на меня с Кацуми. — Массовая дезориентация, — прошептала лиса, активируя заклинание. Ящеры на миг запнулись, забыв о том, кем был их враг, и я не замедлил этим воспользоваться, совершив рывок к ближайшему противнику. Молот обрушился на голову раптору, гром ударил в уши, а у меня осталось только три врага. К сожалению, они быстро пришли в себя и атаковали. Самая крупная особь ударила прямо, в лоб, в то время как две поменьше зашли с флангов. Я бросился влево, закрывшись от клыков щитом, однако молот не нашел цели, враг успел отклониться. Крупный раптор приблизился вплотную, ударил грудью в щит, но мне удалось удержаться на ногах. В ответ я активировал на самой сильной особи заклятье «старения» и мгновенно одарил молотом ослабленного противника. Гром вновь потряс пространство, знаменуя смерть еще одного ящера. Увы, его сородичи в этот момент не мешкали. И если левую особь взяла на себя Кацуми, то правая успела вырвать клок мяса из моей ноги. Из-за чего справиться с ней стало еще сложнее. Верткий зверь успешно избегал большинства моих атак и сдох лишь тогда, когда попыталась воспользоваться потерей мной равновесия, мнимой. Ящер умер, но к тому моменту Кацуми уже едва справлялась со своим противником. Платье ее было изодрано когтями, плечо, совсем рядом с шеей, кровоточило, движения утратили былую остроту. Девушка отказывалась носить доспехи, предпочитала скорость защите, и потому каждый удар раптора оставлял глубокие следы на ее теле. Но все же Кацуми выдержала, вновь сумела прикрыть мне спину. И уже вместе мы отправили за грань последнего ящера. К этому момент и Дори расправился со своими врагами, причем, в отличии от нас с лисой, он и его медведь почти не пострадали. Что же касается Кацуми, то глядя на нее хотелось одновременно накричать на безрассудную лисицу, что отправилась вместе с нами на опасную миссию, и в то же время сердце сковывала жалость к девушке, которой было действительно больно, хоть она и не показывала вида. Однако вместо этого я сказал совершенно другое: — Спасибо Кацуми, без тебя мы бы не справились. Кицунэ была вся покрытая кровью, в изорванной одежде и следах от ран, но она упрямо стояла, не желая показывать слабость. И несмотря на боль, девушке оказалось приятно такое признание заслуг. Это было заметно, по потупившимся в смущении глазам. Отдав кицунэ свой плащ, я активировал регенерацию, с облегчением замечая, как останавливается кровь и смыкаются раны. |