Онлайн книга «Инквизитор IV»
|
Что радовало в нынешней ситуации, так это наличие проводников. Коготь по моей просьбе выделил сразу троих нереев, бывших опытными воинами и одновременно с этим знавших территорию острова. Они даже подходили к стенам поселения викингов, ну а уж дорогу до тритонов знали, как свои четыре пальца. Благодаря чему нам не пришлось блуждать по всем этим кручам, а путь оказался самым коротким из возможных. Уже через пару часов удалось преодолеть самую изрезанную местность, добравшись до череды пологих сопок, а затем забраться и на последнюю возвышенность, с высоты которой открылся великолепный вид на поселение тритонов. Деревня раскинулась перед нами как на ладони. Тритоны совершенно не прятались, расположившись на открытом участке. Впрочем, стоило присмотреться и становилось понятно, что эти существа о собственной безопасности позаботились намного лучше, нежели нереи. Их поселение из полутора десятков обширных домов было обнесено с трех сторон грубой стеной, перед которой находились вбитые под углом колья. Еще стоило отметить закрытые сейчас ворота и три дозорные башни, на которых в настоящий момент находились бдительные постовые. Почему я посчитал их бдительными? Да потому, что стоило нам показаться на склоне сопки, как в поселении тритонов поднялось волнение. Они явно заметили появление чужаков и решили подготовиться к встрече. Что же, я не собирался заставлять их ждать. Глава 4 В мире жаб К поселению тритонов мы выдвинулись походным порядком, по пятеро в ряд. Солдатам поступил четкий приказ держать строй и демонстрировать бравый вид. Благо должный боевой опыт и начищенные за время плаванье доспехи отлично позволяли сделать и первое, и второе. Немалое число солдат в отряде также являлось важным фактором, благодаря которому спускавшийся с сопки войско выглядело достаточно внушительно. И, судя по всему, на самом деле сумело произвести должное впечатление. Правда немного не то, на которое я рассчитывал. Мне хотелось продемонстрировать силу, тем самым заработав уважение. Тритоны, однако, прониклись до такой степени, что дружно бросились к морю. — Это нормальное для них поведение? — спросил я у одного из проводников по прозвищу Острый клык. Именно прозвищу, имена нереи хранили в секрете от чужаков. — Жабы боятся сражений, — с пренебрежением ответил тот. — Едва встречают сильного противника, как бегут в море. Только и могут, что атаковать из засады. Я покосился на нерея с некоторым недоумением. Уж слишком лицемерно звучали эти слова, особенно после всей той истории с попыткой проломить днища у моих судов. Но все же напоминать об этом не стал, решив не обострять и так непростые отношения. — Они вернутся? С ними удастся поговорить? — Тритоны не уйдут далеко в море. Они выйдут, если увидят нереев, — уверенно ответил проводник. Оставалось только довериться ему, ведь преследовать жаб не представлялось возможным. Берег в этом месте надежно ограждался скалами и даже крошечными островками. Плавать в этих водах на судах было смерти подобно. Да и не имелось у нас сейчас кораблей под рукой и уж точно отсутствовало желание за ними возвращаться. Так что если тритоны откажутся общаться, вынудить их не выйдет. Путь до поселения прошел спокойно. Отряду никто не стал мешать, мы вообще не заметили ни одной души, за исключением мелькавших в море тритонов. |