Книга Криндж и ржавый демон, страница 85 – Харитон Мамбурин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Криндж и ржавый демон»

📃 Cтраница 85

Мы подкатили к вполне прилично выглядящему ангару, возле которого стояла куча автомобилей рангом пониже наших. Около машин суетились как мьюты в оборванных рабочих комбинезонах, так и владельцы транспорта, большинство из которых выделялось идиотскими панковскими стрижками. Моя рожа и пулемет вызвали гримасы опасения у этих Бешеноголовых, а эмблема на боку «хамви» так вообще наладила их на миролюбивый лад. Один из них перехватил Фредди, направившегося внутрь мастерской, а после обмена парой фраз, расстроенно заорал своим новости, услышанные от моего лысого приятеля. Взгляды гопников приобрели еще больше печали, но никто из них даже не плюнул в сторону уже ушедшего лысого. Понурившись, они продолжили свои дела, даже не пытаясь подойти к машине.

Вышедший вместе с лысым Брутто оказался самым забавным мьютом, которого я только видел. Он напоминал совершенно карикатурного толстого китайца, даже кожа была отчаянно желтой, а вот тонкие длинные усы и бороденка прямо один в один. Единственным исключением из образа стали татуировки в виде букв и фраз, покрывающие каждый видимый сантиметр кожи этого низкорослого крепыша.

— Попробуешь нас напарить, и я надену тебя на руку, как куклу, — слова вырвались сами собой при виде этого хитрожопого китайца, — А затем покажу Артемиде. Я давно не слышал её веселый грудной смех…

Мьют выпучил глаза, сразу став менее китайцем, а Фредди загнулся, зайдясь в кашле. Когда они пришли в себя, я узнал, что, оказывается, мастерская принадлежит Ванадису, а сам Брутто наемный работник, просто в доле. Смущаться моей роже не шло, так что я пожал плечами, мол, ничего-то особо не изменилось, напарит — надену.

— Вы где этого откопали? — услышал я от отошедшего Брутто, взявшего нашу рацию.

— Сам прилетел, — грустно вздохнул мой лысый товарищ, — На нашу голову.

Джонни пришлось подвинуться, потому как нам понапихали аж четыре длинных ящика с разным содержимым, оценить которое у меня сразу не вышло. Плюхнувшийся на сиденье водителя лысый человек отдал мне рацию, злорадно сообщил, что Брутто меня теперь не любит, а затем, заведя машину, повел её в таверну. Сообщив, что с новостями я свыкнусь после первой же пары пива, распитой с добрым и понимающим Джонни, я заставил лысого передёрнуться.

А затем рация разразилась трелью срочного вызова.

— У Раст Краеров оказался малый рейдер! — без предисловий рявкнула Артемида, — Твой железный дружок поднял в воздух этот хлам и теперь рвёт к Бирхейвену на всех парах! Валите оттуда! Немедленно!

Этимология выражения «вспотевшая жопа» у меня тут же перешло из разряда абстракций в суровую реальность. В принципе, я был совершенно не одинок в этом, так как Фредди, взвыв матом, тут же надавил на педаль газа, вынуждая машину зареветь, а бродящее по дорогам населения свинячьего города — броситься врассыпную.

Однако, уже было поздно. Низкий кашляющий гул приближающейся груды железа, несущейся по воздуху безо всяких винтов, крыльев и подобного хлама, быстро подавил как звук мотора, так и все прочие звуки этого города.

Глава 15

Советский механизм

— Быстрее!! — отчаянно реву я, привстав на своем сидении. Мне нужно перекричать очень многих, включая как живых, так и натужно ревущий движок машины.

— Заткнись! Заткнись! — почти визжит Фредди, давя на газ так, что от напряжения его задница оторвалась от сиденья, от чего человек буквально стоит на педали, уперевшись верхом спины в сиденье.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь