Онлайн книга «Дракон в (не)активном поиске»
|
— Алена… — Вул, тебе пора! И действительно, внизу послышались шаги, и дракон отшатнулся от меня, как ошпаренный. По драконьим правилам он сегодня должен посвятить всего себя Кирстен. — Вы поругались? — несмело спросила Летиция, которая все это время шла позади и делала вид, что ее тут нет. Видимо, в ней Вул был полностью уверен. — Да, немного. — Раньше себе такого ни одна девушка не позволяла, — как-то странно улыбнулась служанка. — Ну хоть в чем-то я у него первая! Ты знаешь, куда нам идти? — я поспешила сменить тему. — Да, конечно. Для вас отведено место на отдельном балкончике. И действительно, на одном из балконов дома был накрыт уютный столик на шесть персон: для меня, Фейлы, Оливии, а также для наших служанок, включая Летицию. А ведь я еще утром заметила, что женщина сегодня приоделась и даже немного накрасилась. Мы с Летицией пришли последним, поэтому заняли два оставшихся места. — Я так понимаю, на сам праздник нам нельзя? — серьезным голосом спросила Фейла, которая внимательно разглядывала все происходящее. — Да, по правилам этот прием полностью принадлежит семье Вельзевула и Кирстен. — Но мы отсюда даже ничего не услышим, — не могу сказать, что я очень расстроилась, скорее констатировала факт. — Не переживай, тут все важное усиливается магией. Летиция налила нам чаю, а я принялась рассматривать все происходящее в саду. Поляна была украшена яркими цветочными экспозициями, которые состояли из огненно-оранжевых цветов и изумрудных растений. Цветочные экспозиции были расположены на витающих в воздухе вазонах, на белоснежных скатертях всех столиков, также в этих цветах почти утопала возведенная сбоку сцена. Красиво, но как по мне, слишком аляписто. В саду неспешно прогуливались гости, ведя, очевидно, светские беседы. Несмотря на то, что Вул уже пытался со мной поговорить, я в тот момент не обратила на него никакого внимания, поэтому сейчас жадно изучала. Черный костюм, на манер наших земных, ярко-оранжевая рубашка и огненные запонки. Весь вид молодого человека буквально кричал, что он дракон. Кирстен выбрала золотистое платье, украшенное узорами из красных камней (наверняка драгоценных), которые складывались в языки пламени. Я постаралась найти глазами родителей Вула. Они разговаривали с какой-то другой парой, прячась в тени роскошных деревьев от палящего солнца. Хозяева дома также выбрали для себя огненные расцветки, но сами наряды были не такими кричащими. Отец Вула облачился в черные брюки, белую рубашку и пиджак, напоминающий нежный персиковый отлив первого слабого огонька, который только начинает разгораться от брошенной в дрова спички. Его жена тоже была в персиково-желтом платье, выгодно подчеркивающем ее фигуру, которая, для ее возраста, была шикарной. Пара, с которой они общались, наоборот, выбрала кричащие и яркие огненные оттенки, что сразу бросалось в глаза. — Это родители Кирстен, — уловила мой взгляд Оливия. — Ого, а ваши родители тоже будут? — Нет, — загрустила девушка. — Традиционно на такие мероприятия приглашаются хорошие друзья семьи, а наши родители хоть и знакомы, но достаточно поверхностно. — Я вообще промолчу, — закатила глаза Фейла. — Но это разве справедливо? — нахмурилась я. — Ну, чисто теоретически, они ничего не нарушают… — громко вздохнула Оливия и снова перевела взгляд на Вула, который поднимался на сцену в компании каких-то молодых людей. |