Книга Попаданка. Драконы. Бунт против судьбы, страница 68 – Диана Эванс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Попаданка. Драконы. Бунт против судьбы»

📃 Cтраница 68

Кайра атаковала яростно, как будто сражалась с призраком. Эстрид же держала оборону, чувствуя, как драконья кровь разогревает ее жилы.

И тогда она увидела, тень снова стояла за спиной Кайры, улыбаясь.

— Смотри вперед! — крикнула Эстрид.

Кайра обернулась и Эстрид воспользовалась моментом.

Лезвие чиркнуло по плечу Кайры и алая полоска проступила на коже.

Тишина.

Затем Валтар засмеялся.

— Ну наконец-то! Кто-то смог тебя ранить!

Но Кайра не смеялась. Она смотрела на пустую арену. Тень исчезла.

После боя Кайра затащила Эстрид в тайную комнату за арсеналом.

— Спасибо, — выдохнула она.

— За что?

— Ты прогнала его.

Эстрид покачала головой.

— Это сделала ты. Ты наконец посмотрела ему в глаза.

Кайра уронила голову на руки.

— Я должна была умереть в том бою. Но он… подставил себя под мой меч.

Слезы оставили чистые полосы на ее грязном лице.

Эстрид положила руку на ее плечо и мягко произнесла:

— Теперь он свободен и ты тоже.

Кайра вскинула голову.

— Если когда-нибудь понадоблюсь…

— Я знаю.

Они не стали обниматься.

Но когда вышли на свет, обе знали, что-то изменилось.

* * *

Гонец пришёл за Эстрид сразу после заката, массивный воин в доспехах с гравировкой в виде капающей крови.

— Лорд Валтар требует вашего присутствия.

Его тон не допускал возражений.

Кайра, перевязывающая рану на плече, резко подняла голову:

— Он не должен этого делать. Испытание пройдено.

— Приказ есть приказ.

Эстрид молча кивнула и последовала за воином.

Зал освещали лишь факелы с алым пламенем. Валтар восседал на троне из костей и черного железа, его единственный глаз сверлил Эстрид ледяным взглядом.

— Ты обманула.

Тишина повисла, как предгрозовое небо.

— Я сражалась честно, — ответила Эстрид.

— Честно? — он ударил кулаком по подлокотнику, и каменные драконы на спинке трона заскрежетали зубами. — Ты воспользовалась слабостью моей дочери!

Из тени вышел старый дракон в рваном плаще, мастер боевых искусств Дома.

— Я наблюдал, — проскрипел он. — Она отвлекла Кайру. Указала на пустоту. Это не честный бой.

Валтар встал, его плащ взметнулся, как крылья:

— В Доме Кровавой Луны мы сражаемся лицом к лицу. Без уловок.

Эстрид почувствовала, как огонь внутри неё вскипает.

— А если твоя дочь сражается не только с живыми?

Валтар остолбенел.

— Что ты сказала?

— Она видит призраков. Своего брата. Ты ведь знал?

Гул пронёсся по залу. Валтар побледнел, затем его лицо исказила ярость:

— Ты смеешь говорить о нём⁈

Он ринулся вперёд, вырвав меч из ножен.

Эстрид не отступила.

Когда клинок занесся над её головой, она подняла руку и пламя вспыхнуло между ними стеной.

— Я пришла учиться, а не оправдываться! — её голос гремел, усиленный магией. — Ты хотел видеть мою силу? Смотри!

Она сжала кулак, и огонь сформировал огромную лапу дракона, схватившую меч Валтара.

Сталь расплавилась как воск и Валтар отшатнулся, глядя на обгоревший эфес.

— Как…

— Ты прав, — перебила Эстрид. — Я воспользовалась слабостью Кайры, потому что увидела в ней себя.

Тишина. Затем грохот и Валтар рухнул на колени, сжимая голову руками.

— Он был моим наследником…

Эстрид опустилась перед ним:

— Ты ненавидишь себя за его смерть. И потому заставляешь Кайру стать тем, кем она не является.

Валтар поднял голову, впервые за долгие годы в его глазе стояли слёзы.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь