Книга Опальная принцесса и запретный лес, страница 104 – Мария Ирисова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Опальная принцесса и запретный лес»

📃 Cтраница 104

Лакей сменил приборы. Король кашлянул и обвёл троицу взглядом, а глаза — сплошь подозрительные. Небось в голове ещё и мысль гуляет — не подменили ли случаем дочь.

— А чем вы сегодня занимались?

— Гуляли! — выдохнули все трое одновременно.

Король скривился.

— Папенька… Твой сад такой интересный.

Принц после этих слов невольно поморщился — спина до сих пор саднит.

— А вообще мы предстоящую гулянку обсуждали. Лаура сообщила, что приготовления почти завершены. Видел бы ты, какие она приглашения прислала? Розовые, с золотым тиснением… Мы их уже раздали…

— Вот как, — выдохнул и на Вержану покосился, пристально так, с подозрением.

— А про меня, выходит, забыли! Как любезно, очень по-сестрински! — опять влезла Мариана и на кронпринцессу воззрилась. — Агнес, а ты что молчишь, будто и не видишь меня вовсе!

— За ужином я хочу уважить отца и провести время в приятной обстановке! А что касается приглашения… Ими занималась Вержана, обратись к ней.

Воцарилась тишина, снова. Звенящая, она пахла недоумением и ещё сильнее — недоверием, а в глазах высшей знати мелькнула надежда. Кронпринцесса впервые не только сестру осадила, но и мир в королевской семье сохранила.

Рик медленно выдохнул и покосился на Агнес.

«Что с ней фейри сотворили? Каких-то ужасов показали?»

Принц взял графин с вином и плеснул в бокал Агнес.

— Прекрасные слова, — вымолвил и невзначай сунул ей посудину с напитком в ладонь. — И я несказанно рад, что между вами с Вержи налаживаются отношения! — а затем цокнул своим бокалом о её и пригубил.

Агнес последовала его примеру.

Один только король своим видом напоминал тучу, притом гремучую. Сиди гадай, когда разразится гром.

Наконец принесли закуски. Нюх уловил знакомый с детства аромат: копчёный, чуть сладковатый запах хамона и маслянистую свежесть оливок.

Рикардо кивнул слуге и перехватил инициативу в свои руки. Пододвинул ближе доску с хамоном — тонкие, почти прозрачные ломти тёмно-красного мяса, тающего на языке.

— Знаете, традиция дружеской трапезы уходит корнями в далёкое прошлое. Когда знатный лорд мог признать братом простолюдина, если тот, к примеру, спас ему жизнь, — говорил Рик, раскладывая мясо по тарелкам принцесс. — Кстати, не вздумайте брать угощения вилкой — это грубое нарушение традиции! Есть можно только руками!

— Руками? — переспросила младшенькая.

Для них обоих это одновременно и вызов, и спасение из неловкой ситуации. Вержана наверняка без колебаний потянулась бы к угощению и наслаждалась бы вовсю, а воспитанные принцессы колебались.

Глава 21.1

Зато Рик с огромным удовольствием подцепил и слопал ломтик настоящего галисийского угощения.

— Ой… как остро! — охнула «Вержана», и принц поспешил налить ей сбитня.

— Ух, прям бодрит, — промолвила Агнес, даже кушая руками, она сохраняла королевскую грацию.

Рик на секунду засмотрелся.

А после усмехнулся во весь рот — голод оказался сильнее этикета.

— На закуску после хамона попробуйте оливки, — и быстренько наполнил тарелки девушкам спелыми плодами. Одну съел сам и повернулся к монарху. — Ваше величество, очарован стараниями вашего повара — оливки, фаршированные анчоусом, это угощение традиционной галисийской кухни.

— Стараемся для дорогого гостя, — натянуто буркнул монарх. Действо, что разворачивалось за столом, ему не нравилось, но он наблюдал, хотя правильнее сказать — оценивал и прикидывал последствия.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь