Онлайн книга «Суккуб для Проклятого, или Ты мое наказание»
|
Стоило его пальцам коснуться листка с рисунком, как тот засветился ярким жёлтым светом. Книга На наших глазах блокнот, окутанный золотистым сиянием, начал увеличиваться в размере и утолщаться, пока не превратился в солидный гримуар в тёмно-коричневом кожаном переплёте с изображённым мною символом на обложке. — Ничего себе! — не смогла я сдержать изумлённого восклицания. Стоило мне протянуть руки, чтобы потрогать диковинную книгу, как я тут же получила хлёсткий, но не особо болезненный удар по ладоням от Дэйка. — Не трогай, на ней могут быть отпечатки преступника. — Это же мой блокнот, там не может быть ничьих отпечатков, кроме моих, — возразила я. Дэйк наградил меня взглядом, словно сильно сомневался в моих умственных способностях, после чего произнёс короткое заклинание, которое используют криминалисты, чтобы проявить отпечатки пальцев. К моему удивлению, обложка книги оказалась совершенно чистой, словно её и вовсе никто не касался. И это при том, что в этот самый момент Дэйк держал её за корешок, и как минимум его следы должны были проявиться. — Какая интересная магия, — пробормотала я. — Теперь-то я могу взглянуть на саму книгу? В руки мне книгу взять Дэйк всё равно не позволил, но и не стал запрещать наблюдать за собственными манипуляциями с ней. В первую очередь Дэйк проверил книжку на наличие каких-либо сюрпризов вроде защитных или атакующих чар — многие магические гримуары были оснащены подобной «охранной системой», которая не позволяла открыть их посторонним. Проверка и на этот раз не выявила ничего подозрительного. Только убедившись, что книга не таит в себе никакой опасности, Дэйк открыл первую страницу. Я нетерпеливо подалась вперёд, заглядывая в фолиант, и не смогла сдержать огорчённый вздох — на каком бы языке эта книга ни была написана, мне он был неизвестен. — Ты знаешь, что это за язык? — спросила я у Дэйка. — Понятия не имею. Дэйк выглядел крайне недовольным данным обстоятельством, и тут я могла его понять. Раз ни он, ни я не знаем этот язык, значит, придётся где-то искать переводчика. А это сопряжено с определённым риском. — Думаешь, эта та самая книга, что была у похитителя ребят? Дэйк задумчиво посмотрел сначала на меня, а затем на книгу. — Не знаю. С чего бы ей перемещаться к нам? Скорее уж начерченная тобой руна создала её копию. — Звучит ещё менее правдоподобно, — заметила я. — Кто подобные руны изображает на обложке? Это же нелогично. Большинство магических гримуаров, особенно такие старинные, существуют в единственном экземпляре. Колдуны же писали их от руки! Им не было никакого резона позволять кому попало создавать копию. Дэйк ничего на это не ответил, продолжив перелистывать страницу за страницей, однако там не было ничего, кроме записей на непонятном языке, периодически перемежающихся рисунками: магическими кругами с пентаграммами и изображениями каких-то неизвестных мне трав и животных. — Ты встречал хоть что-нибудь из изображённого здесь? — продолжила я закидывать Дэйка вопросами. — Нет. — Я тоже. Это наводило на интересную, но крайне опасную мысль. — А вдруг эта книга из другого мира? Дэйк замер и пристально посмотрел мне в глаза. — Не стоит подобное озвучивать. Даже если слышу это только я. — Да ладно тебе! — отмахнулась я, ничуть не проникнувшись завуалированным предупреждением. — Это же здорово! Ученые и маги многие века ищут способ открывать проходы в иные миры, или хотя бы доказать их существование. А ты это самое доказательство буквально держишь в руках! |