Онлайн книга «Бывшая жена дракона. Целительница-попаданка»
|
Линда что-то рассказывает Марко, и тот ее с интересом слушает, улыбаясь. Я не могу с собой ничего поделать и мучительно краснею от гнева. Но ощутив на себе насмешливый, колючий взгляд владыки, из последних сил натягиваю маску безразличия. — Красивая сестричка у вас тут работает, – голос владыки сочится ядом. – Знаете, Лу, если вы и дальше будете открещиваться от обязанностей истинной, такая вот красотка быстро вылечит Марко от любой депрессии. Я не верю своим ушам. Владыка произносит мерзости с таким довольным видом, что хочется заткнуть ему рот кляпом. Жаль, я не могу себе позволить подобную вольность. — У Марко не депрессия, владыка, – произношу я сдержанно, хотя внутри бушует раскаленная лава. — Какая разница? – Валенсий взмахивает рукой. За спиной раздаются тихие шаги и я оборачиваюсь. Но это все лишь Олаф Шраус подошел к нам. Он молча останавливается, его зеленые глаза прикованы к паре во дворе. Линда продолжает свое представление, а Марко замечает нас и коротко кивает. Шраус же лишь щурится, и в этом его прищуре читается работа очень острого и опасного ума. Глава 56 Марко останавливает взгляд на мне и его лицо светлеет. О существовании Линды он забывает в ту же секунду. Просто вычеркивает ее из реальности и быстрым, чеканным шагом направляется к нам. Я же сама поражаюсь тому внезапному и абсолютному облегчению, которое накрывает меня волной. Марко смотрит мне прямо в глаза и видит эту мою ответную эмоцию. Между нами мгновенно вспыхивает невидимая электрическая дуга. И губы начинает покалывать, напоминая о последнем безумном поцелуе. Неужели я только что ревновала? Нет, нет, не может быть. Владыка разочарованно кривится. Вероятно, он ожидал, что его племянник воспользуется случаем и поиграет на чувствах упрямой истинной. Но Марко слишком прямолинеен. Он не интриган, он солдат. Человек чести. — Леди Айши. Дядя. Герцог Шраус, – Марко здоровается, а брошенная Линда, не желая сдаваться, пристраивается рядом с ним. — Как тебе больница Реванс? – скучающим тоном спрашивает его владыка. — Я поражен, что ее так быстро восстановили, – откликается Марко. — Это все кристаллы, – поясняю я. – И ваш подарок больнице, генерал… вы не представляете, как он для нас важен. — Мы уже вовсю им пользуемся, генерал Авир! – Линда вклинивается в разговор, как острая заноза. – Это так удобно, просто чудо! Марко поворачивает к ней голову. — Я рад, – отвечает он. В этот момент я понимаю, что его улыбка – это просто дань уважения к женщине, и ничего более. Марко старается быть вежливым. Но Линда так откровенно красива. Не может быть, чтобы он этого не видел. Она смотрит ему в лицо, приоткрыв рот, губы влажно блестят. А мощное, хищное тело Шрауса между тем приходит в движение, и он как кот, отделившись от стены, подходит к Линде. Встает за ее спиной – почти вплотную. Владыка продолжает что-то говорить, плетя кружево пустого светского разговора. Марко слушает его, приподняв брови. Линда напрягается. Весь ее кокетливый напор испаряется, когда она чувствует за спиной чужое, обжигающее присутствие. Она оборачивается, и натыкается на взгляд Шрауса – наглый, раздевающий, ныряющий в глубокий вырез ее блузки. Таким Шрауса я еще не видела. Он не делает ничего предосудительного, но от него исходит волна неприкрытой, тяжелой мужской агрессии и сексуального вызова. Линду начинает слегка трясти. |