Онлайн книга «(не)правильная истинная для ледяного дракона»
|
Адэйр улыбнулся. — Альмира ещё ребёнок, и, как и все дети, верит в красивые истории, — заметил он. А затем добавил печально: — А ещё она очень хочет, чтобы у неё, как и у всех вокруг, была мама. — А где её настоящая мама? Адэйр помрачнел. — Умерла вскоре после рождения Альмиры, — ответил он. Моё сердце сразу же наполнилось жалостью к маленькой принцессе. Насколько же сильно ей не хватает материнского тепла и любви, что она готова назвать матерью первую встречную женщину? Адэйр между тем очень внимательно посмотрел на меня. — Не беспокойтесь, Алиса, — сказал он. — Я чуть позже поговорю с Альмирой и объясню ей, что к чему. Я благодарно кивнула ему и вновь сделала глоток сока из своего стакана. Только вот поговорить с принцессой Адэйр не успел. Потому что по моим ощущениям не прошло и получаса, как в гостиную ворвался пышущий праведным негодованием император, от одного взгляда на искажённое яростью лицо которого у меня затряслись поджилки. Император изволит злиться Арвид выглядел так, будто готов оторвать мне голову голыми руками. А учитывая, с какой лёгкостью при нашем знакомстве он вытащил меч прямо из воздуха, ему даже не придётся пачкать руки. Меня охватила лёгкая паника, я вскочила на диван и ловко перемахнула через его спинку, таким образом организовав небольшое препятствие на пути Арвида. — Так, давайте без эмоций, — примирительно проговорила я, при этом даже приблизительно не представляя, из-за чего он так на меня зол. — Что ты наговорила моей дочери? — требовательно спросил Арвид. Он сменил траекторию движения и обошёл стол с явным намерением добраться до меня — я, естественно, двинулась в противоположную сторону, продолжая сохранять между нами дистанцию. — Да ничего я ей не говорила! Вон, Адэйр подтвердит. — Ваше Величество… Адэйр попытался встать между мной и Арвидом, но Арвид решительно отодвинул его со своего пути. — Не лезь, — приказал ему Арвид, и Адэйр покорно отошёл в сторону. Тоже мне помощник называется! Арвид бросился ко мне, резко сокращая дистанцию — я взвизгнула и метнулась в противоположную сторону, умудрившись задеть чайный столик. Столик отъехал к дивану, по пути растеряв часть своего содержимого: стаканы с недопитым соком и графин с ним же полетели на пол и со звоном разбились, а по белоснежному ледяному полу растеклось несколько гротескных фиолетовых луж. — А ну стой! — приказ мне Арвид. — Ага, ещё чего! — фыркнула я в ответ. И шмыгнула к окну, намереваясь от него бежать к двери. Арвид, злобно рыкнув, бросился мне наперерез, легко отбросив со своего пути большое кресло — оно с оглушительным грохотом отлетело к стене. Я оказалась зажата в угол между окном и книжным стеллажом. И не придумала ничего лучше, как схватить с полки первую попавшуюся большую книгу и швырнуть её в Арвида. Арвид эту смехотворную атаку даже не стал отбивать, просто позволил книге ударить его в грудь и упасть на пол. А затем перехватил мою руку, занесённую для повторного броска, и с силой сжал запястье — я взвыла от острой боли и разжала пальцы. Второй «снаряд» с глухим стуком упал на пол. После этого Арвид с силой впечатал меня спиной в стену, пресекая дальнейшие попытки сопротивления. — Что ты сказала моей дочери? — повторил он свой вопрос. Я судорожно сглотнула, ощущая, как предательская дрожь скатилась по позвоночнику. |