Онлайн книга «Грешник»
|
— О, Инь Лань, это мне? Спасибо тебе большое. Ты и так кормишь меня все это время, то что я могу создать, получается совсем не съедобно, я тоже хочу тебе, что-нибудь подарить, что же любят демоны. — она пошла вперёд, уже болтая сама с собой, краем глаза заметила высокую темную тень в проёме боковой улочки. "Значит, пришёл!" хитро улыбнулась про себя Мей Шан Ли и остановилась у оружейной лавки, на солнце блестели выложенные на прилавке клинки. Один из них разительно отличался, он был стар и непригляден, узоры почти стёрлись с рукоятки, лезвие было покрыто налетом ржавчины. Она прикоснулась к нему, палец обожгло жаждой, ожиданием, и каким-то ещё чувством которому она не могла дать название. Торговец узнал ее, и закивал, по какому-то странному стечению обстоятельств, он жил в тех прибрежных районах которые она восстанавливала. — Оттуда же у вас мог взяться такой клинок? — спросила она искренне удивляясь, это был артефакт из разряда сосудов, но пустой. — Я нашел его недавно, при схождении хаоса, не успел отполировать, не знаю как он попал на прилавок, наверное дочка выложила по ошибке. — он уже хотел убрать клинок, когда она мягко остановила его. — Вы не могли бы продать мне этот клинок? — спросила глядя в глаза мужчине, своим волшебным печальным взглядом, не осознавая какую магию сейчас имеет для обычного духа. — Что вы, Богиня — затараторил продавец — Мы так вам обязаны, я готов подарить вам любой, самый дорогой и искусный клинок, выбирайте, пожалуйста. — Но мне, нужен этот. — попросила она. И мужчина протянул ей, как заворожённый, старый клинок. Хаос заклубился на кончиках пальцев и в руках ее появилась прелестнейшая кукла. Торговец в священном ужасе вытаращил глаза. — Это для вашей дочери, давайте обмен будет честным. Девочка стоявшая с отцом, с горящими глазами потянула свои маленькие ручки к красивой кукле, так напоминающей саму богиню. — Спасибо вам спасибо, — от всего сердца благодарил мужчина и кивал. Девочка радостно прижала куклу к груди. Мей Шан Ли взяла кинжал в руки и повернулась к Инь Ланю. — Вот мой тебе подарок, в ближнем бою хлыст не подходит, это будет отличный вариант для тебя. Инь Лань ухмыльнулся смотря на старый кинжал, но Богиня не шутила, она раскрыла ладонь и мощный сгусток энергии перешёл в оружие, оно засияло, преобразилось, обращаясь в артефакт. Это был шикарный сияющий кинжал, резные нити уходили глубоко в золото опоясывая рукоять и выводя узор из сплетающихся змей. — Это энергия плети "разбивающей сердца." Я думаю ты понимаешь, что это значит. — Она протянула ему оружие. Инь Лань не мог поверить своим глазам, принимая такой подарок. "Она все таки, не равнодушна ко мне, и вчера, гладила меня своими тонкими пальчиками и сегодня, такой бесценный подарок" в порыве чувств он обнял Богиню, прижимая ее к себе, опустил лицо в ее волосы, вдыхая сладкий аромат. Она не сопротивлялась, только рассмеялась легко, но заметив, что тень преследовавшая их исчезла, отстранилась. — Пойдем же, угостишь меня чем-нибудь вкусным, я ужасно проголодалась. | Он стоял и смотрел с темноты переулка, как ее сопровождает другой, злость потоком ярости подступила к горлу. "Как будто пара влюбленных, дарят друг другу подарочки" мысли кипели злостью, стало непереносимо трудно дышать, ревность заполняла его грудь, тугим мраком. |