Онлайн книга «На ветру твоих желаний»
|
Лео Сюань уже отпустил мою руку, а я все еще продолжала чувствовать его пальцы на коже, когда он вдруг продолжил весело. — Вей, сегодня вечером мы собираемся немного развлечься в столице. Хочешь пойти с нами? Я, разумеется, за все плачу! О, я конечно хотела! Хотела! Ещё как! Так что готова была закрыть глаза на очень и очень многое. И даже не поняла как. Закивала в ответ с энтузиазмом. — Хорошо, как стемнеет, я пришлю кого-нибудь за тобой. Он подмигнул и, развернувшись, пошел в сторону ворот храмового комплекса, которые мы недавно миновали. — Вей, ты чего застыл? Ты знаешь кронпринца демонов? Вы друзья? За что он извинялся, Хао Лин? — он даже не заметил, как задал все вопросы в один присест. — Да, мы знакомы. Лин, ты что думаешь? Он тут же опомнился. Прикрывая рот ладонью. — Прости за бестактность. Да ничего! Пойдем прогуляемся. Как и хотели. Ты все таки, будь с демонами осторожнее. Они тут обучаться скорее как заложники на пути к миру и совсем не сторонники светлого пути. «Трудно поверить, что тут кто-то следует светлому пути. Вообще одни пустые слова.» — подумала я, — «Просто смехотворно!» Я сама не могла поверить, как сильно волновалась в ожидании вечера. Не могла найти себе место. Как будто меня пригласили на первое свидание в этой жизни. «Что я себе надумываю. Это дружеское приглашение. Как приятно все таки!» Было уже довольно поздно. Мой сосед куда-то вышел, а я вся извелась в ожидании, когда в дверь комнаты постучали. Пришел Юй Фей, собственной наглой персоны. Он вальяжно шагнул в комнату и слегка кивнув в знак приветствия, затем кинул какой-то свиток на кровать. В ожидании глядя на меня. Раз он не заговаривал, то и я молчала. Развернула довольно большой свиток, чуть не ахнула как девчонка. Там была одежда! Новый мужской ханьфу просто с чудесной ткани! Юй Фей по-прежнему молчал, видимо, ожидая, когда я переоденусь. — Ты бы мог подождать за дверью? — спросила я. На что Юй Фей закатил глаза, но все таки вышел. Я со скоростью реактивной ракеты натянула на себя подаренную одежду. Ханьфу был черным, расшитый зелёными и красными нитями. В узоре угадывались листья и цветы неизвестного мне растения. К этому великолепию прилагался черный шелковый плащ, и я накинула его на себя, поднимая капюшон, и вышла, не теряя времени. Юй Фей, не церемонясь, тут же пошел вперед быстрыми уверенными шагами. Мне даже приходилось почти бежать за ним, что бы успеть. Вот мы какими-то коридорами вышли из здания в неизвестное мне место у стены. Там уже было несколько человек. Чувствовалось их возбужденное ожидание. — Магию лучше не использовать! — Да, точно! Ох заметят, достанется нам! — Да, не трусь ты! — Тише вы! Сумрак уже совсем сгустился, и фигуры, закутанные в такие же черные плащи, как на мне, были трудно различимы. Я моргала, пытаясь привыкнуть к темноте, после освещенных коридоров. По телу раскалилась дрожь возбуждения. Теперь оно росло, подогреваемое темнотой и запретностью этого мероприятия. Это точно был побег. Все замолкли, и я навострила ушки. Где-то за стеной трещали сверчки, совсем близко что-то коснулось капюшона и раздался тихий голос. — Вей, Я рад, что ты пришел. Я обернулась, подняв голову, и капюшон упал на плечи. Лео Сюань смотрел на меня с темноты, окутывающего его темного плаща. Лицо его, освещенное лунным светом, загадочно сияло. Это сияние и блеск светлых глаз контрастировало с темнотой, делая взгляд таким чарующим. Сердце мое пропускало удар за ударом, и я уже давно позабыла, что сейчас нахожусь в роли мужчины, бесстыдно тонула в этих глазах. |