Онлайн книга «Создатель злодейки. Том 1»
|
— Да! Д-да! Э-это не сон, господин! — Верно. Умница. Сегодня ответила – значит, не убью тебя, как вчера, – зачем-то добавил он, а затем с любопытством и раздражением уставился на обезглавленное тело. Вероятно, виконт умер, даже не поняв, что произошло. Само тело его все еще сидело в кресле. — Да, я и сам вижу. Это не был сон; виконт явно мертв. Но что, если с наступлением завтрашнего дня он снова оживет? Что, если все обернется вспять, будто убийства никогда и не происходило? — Хватит с меня этих игр. – Раздраженный, встревоженный Василий вытащил из-за пояса клинок. И хотя виконт уже был мертв, мальчишка вновь и вновь вонзал сталь в его тело. В глазах, светящихся золотым, плескалось чистое безумие – взгляд ребенка, отрывающего крылья у насекомого. «Все еще не умираешь? Даже в таком состоянии?» На этом выдержка горничной иссякла. Увидев перед собой эту зверскую бойню, та попросту потеряла сознание. Лишь перепачкавшись в крови с головы до ног, Василий остановился. Смахнув с подбородка капли тыльной стороной ладони, он широко улыбнулся. — Теперь-то уж точно мертв. Он удовлетворенно кивнул, но тут же лицо его застыло, а взгляд упал на спины убегающих слуг. Голос стал холодным, мрачным: — Если день снова повторится, я убью всех и сожгу это поместье дотла. Тогда все точно изменится. Он обернулся к безжизненной голове виконта и с чистой детской улыбкой спросил: — Ты согласен со мной? * * * Когда мужчина пришел в себя, на него тут же обрушилась лавина звуков. Капли воды ритмично стучали о каменный пол. Тихий, ровный голос что-то бормотал. Звенело лезвие… Постепенно зрение прояснилось. Над ним нависал каменный потолок. Мужчина моргнул. Он совершенно не понимал, что происходит, и вдруг осознал: его руки и ноги намертво связаны. — Что за… В воздухе висел сизый дым. Когда он рассеялся, сквозь клубы проявился мужчина. Их взгляды встретились. — Очнулся, братишка? – Незнакомец, глядя на него мертвым, сухим взглядом, выпустил струю едкого дыма. Его алые зрачки казались хрупкими, словно кровь в них высохла и затвердела. — Линда! В отчаянии мужчина узнал его, и на лице его отразилась безнадега. Столько бежал, столько скрывался… и все же попался. — Где же твои манеры? Тот, кого звали Линдой, презрительно усмехнулся и продолжил орудовать ножом, который сжимал мозолистой рукой, покрытой вздувшимися жилами. Боль наступала медленно и тупо. Сначала было лишь жгущее ощущение в нижней части живота, но вскоре оно стало мучительным. Мужчина бился в конвульсиях, вырываясь из пут, и кричал от ужасающей муки. — Не дергайся, как уж на сковородке, иначе рана разойдется. Мы ведь не новички в этом деле, верно? — Кх… А-а-а-а! — У тебя совсем нет терпения. – Линда щелкнул языком. – Впервые, наверное, на месте жертвы? Удивительные ощущения, да? Все было бы куда проще, если бы ты делал что сказано. Я думал, ты умный, а ты оказался идиотом. Или, быть может… мои слова показались тебе шуткой? Лезвие, что резало его живот, скользнуло к уху. Мужчина, корчась от боли, ощутил невыразимый ужас и содрогнулся всем телом. — Я ведь и правда считаю вас, младших, своей семьей. Но из-за таких, как ты, я перестаю быть хорошим человеком. А знаешь, что я ненавижу больше всего? Ты не знал. Если бы знал – не поступил бы так. Ну что ж, сейчас я скажу. Так что слушай внимательно. |