Книга Рождённые во грехе, страница 40 – Люси Дарлинг

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Рождённые во грехе»

📃 Cтраница 40

— Заговоришь с ней еще раз, и я отрежу твой гребаный язык. — Это тот самый Маттео Каттанео, о котором я слышала истории. — Возвращайся в спальню, amore mio, — его тон смягчается, когда обращается ко мне.

Я склоняю голову набок. Если хочу быть женой этого человека, жить такой жизнью, мне нужно показать ему, что я могу.

— Хорошо, любимый. — Улыбаюсь ему. — Не задерживайся допоздна. Люблю тебя.

Он ухмыляется.

— Я тоже люблю тебя, маленький кролик.

Отворачиваюсь от Эйдана О'Хэйра. Так же, как он всегда делал, когда дело касалось меня и Райли. Имя семьи умрет вместе с ним.

Я была рождена, чтобы стать Каттанео. Такой всегда была моя судьба.

Эпилог

Матео

Годы спустя

— Папочка! — Алисия с визгом бежит ко мне, когда я выхожу из лифта. Ее рыжие косички подпрыгивают во все стороны. Подхватываю ее на руки, ее маленькие ручки касаются моих щек, и она трется своим носиком о мой. Хихикает, когда я делаю то же самое в ответ.

— Как поживает моя зайка?

— Объелась сахара, — кричит Эмма из кухни.

— Нет.

Не уверен, что верю ей. Ее личико все еще покрыто глазурью. Алисия может быть немного помешана на кексах. Мы никогда не сможем уличить ее в краже, но она как-то умудряется это делать.

— Ты разрешаешь своей сестре готовить кексы? — спрашиваю своего сына Данте, который сидит на диване в гостиной с компьютером на коленях. В свои шесть лет малыш справляется с работой лучше, чем я. Это то, что я получаю за то, что однажды позволил Зеро посидеть с ребенком.

— У нас есть кексы? — он подавляет ухмылку, когда говорит это.

Алисия хихикает, зная, что брат никогда ее не бросит. Уверен, что он даже помогает ей. Ставлю Алисию на ноги. Она подбегает к своему брату и плюхается рядом.

До появления Моны я никогда не думал, что у меня может быть семья. Но я каждый чертов день благодарю свою счастливую звезду за то, что она столкнулась со мной в моем клубе той ночью.

— Ты будешь с ней допоздна, когда она будет отскакивать от стен. — Я смотрю на время.

— Сегодня вечер свиданий! — Алисия поет нараспев.

Точно. Кстати, о том, где моя жена?

Направляюсь в спальню. Мы часто остаемся в городе, когда у нас намечаются свидания. Мы меняем дом в зависимости от того, что происходит. Мы с Моной не проводим ни одной ночи порознь. Я не могу уснуть без нее, и знаю, что она будет волноваться, если меня не будет в постели в конце ночи.

Когда нигде ее не нахожу, я возвращаюсь в гостиную и достаю свой телефон.

— Она ушла, — сообщает Данте.

— Ушла в самом красивом блестящем платье на свете! — сообщает мне Алисия.

— Это так? — я стискиваю зубы. Мне требуется всего секунда, чтобы найти свою жену. Я зол, потому что никто не сказал мне, что она покинула квартиру. Когда вижу, где она, не уверен, злиться мне или предвкушать что-то новое.

— Я принесла, — говорит Эмма, выходя из кухни. — Мы с Алисией собираемся испечь печенье.

— Кексы! — возражает Алисия, заставляя Эмму закатить глаза, но мы все знаем, что они будут печь кексы.

Рыжеволосые женщины в доме в конце концов всегда получают то, что хотят. Трудно сказать им «нет».

— Ведите себя прилично, — велю я детям, целуя их в макушки, прежде чем спуститься к своей машине.

Мне не требуется много времени, чтобы добраться до своего клуба. В моей памяти всплывает та ночь, когда я встретил Мону. Никогда не пойму, как я мог поверить, что она меня подставила. Только не мой милый маленький кролик. Эта девушка стала моей в ту же секунду, как я увидел ее. Она тоже это знала. Наша связь была несомненной.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь