Книга Поглощённый тобой, страница 58 – Ирина Стефанова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Поглощённый тобой»

📃 Cтраница 58

— Сара?

Девушка вздрогнула. Резко повернувшись, она практически уткнулась в грудь мужчины.

— Алекс? Что ты здесь делаешь?

Пусть внешне она не высказала радости от его приезда, но внутри она ликовала. Как же ей хотелось вернуть прежние дни, когда они были мужем и женой. Когда она носила его ребёнка. До того, как он изменил ей.

От воспоминаний защемило сердце.

— Ты не ответил. Что ты здесь делаешь?

— Пришёл поговорить..., - он сделал паузу, — о компании.

— Что ж, хорошо. Давай поговорим.

Пройдя к диванам, Сара предложила ему присесть. Когда же они сели, Алекс заметил: — Ты бледная.

— Ты хотел поговорить о компании, а не о моём цвете кожи. Если ты не забыл, я всегда бледная.

— Нет, я помню. Помню всё. Каждую частичку твоей чудесной кожи.

— Эй, полегче, — в дверях показался Том. — Она моя жена, а не твоя.

От Алекса не ускользнуло, как напряглась Сара. У них что-то не ладилось. И ему, правда, не нравился цвет её кожи. Она была слишком бледная, будто она болела. Но при Моро он не хотел её расспрашивать.

— Чем обязаны? — спросил Том. Его напрягало, что бывший муж Сары здесь, в его доме.

— Я пришёл к Саре, — как ни в чём не бывало, ответил Алекс.

— Да? И зачем же? — как же Тому это не нравилось.

— Алекс пришёл поговорить о компании.

Алекс напрягся. Ему было противно, что она так его звала. Но он ничего не мог с этим поделать.

— Тогда, он может поговорить со мной.

— Что? — Алекс непонимающе переводил взгляд с Сары на Тома. — Ты отдала ему компанию? Сара, о чём ты...

— Ты в моём доме, Карандонис. И я не позволю так разговаривать с моей женой.

— Сара, что это значит? — Алекс специально игнорировал Тома.

— Это значит, что в этом доме всё решаю я. И компанией занимаюсь я. Я прав, любимая?

Том немигающее смотрел Саре в глаза. Девушке не нашлось что ответить.

Домой, Александрос вернулся в очень плохом настроении. Тот факт, что Сара отдала компанию этому болвану, очень бесил. Неужели она посчитала, что он не справляется? Господи, что за бред? Он вкладывал столько сил в её бизнес, а она не оценила этого.

Влетев в свою комнату, Александрос пытался сорвать с себя галстук, тот его душил. Так ему казалось. Когда же галстук поддался, он скинул с себя всю одежду и отправился в душ.

Холодные струи нещадно били по телу, но мужчина не обращал на это внимание. В нём полыхал гнев. Два года он вёл её дела. Два года. А теперь она выбросила его, как ненужную тряпку. Два года у него была возможность присутствовать в её жизни, а теперь что ему делать? Он не знал. Да, он обещал Саввасу, что забудет её, но это было так тяжело. Сейчас его от мыслей о Саре, хоть отвлекала Шарлота. Чёрт! Шарлота. Он отец этой малышки. До сих пор он не мог в это поверить. Выйдя из душа, Александрос обмотал вокруг бёдер полотенце. И хорошо, что он это сделал, потому что в комнате его ждал гость.

— Ренате? — он застыл на пороге.

— Здравствуй, Алекс.

Хоть женщина ему не улыбалась как прежде, но в её глазах он разглядел прежнюю теплоту и любовь.

— Что ты здесь делаешь? Хочешь моей смерти? Никос мне это устроит, — усмехнулся Александрос.

— Ничего, тебе полезно будет. Может всю дурь выбьет из твоей головы.

— Так что ты здесь делаешь? — повторил он вопрос.

— Неужели ты мне не рад, милый?

— Рад. Но всё же.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь