Онлайн книга «Сердца, плененные страстью»
|
— Надолго ли? — буркнула Дейзи, не глядя на него, и вздохнула. — Вот видишь? — Она вскинула руки вверх. — Мы замечательно проводили время, пока не… всплыла та тема. — Мне по-прежнему хорошо. — На миг он отвел взгляд от дороги и посмотрел на нее. — Ладно, не будем. Но напоминаю, я только что купил одежды тысячи на две долларов, которую я бы никогда не надел при нормальной жизни в Англии. — Он положил ладонь ей на бедро. — Теперь я здесь. Дейзи кивнула, но он понимал, что не до конца убедил ее. — Хорошо. Давай не будем. — Сегодняшний вечер доказывает, что мы вместе умеем не только заниматься сексом и спорить. — При упоминании секса ему стало жарко. Не нужно было так говорить, но их страстные ночи не выходили у него из головы. — Ты еще забыл «принимать неверные решения». Он усмехнулся. Дейзи всегда его смешила. — Помнишь, что мы говорили о неверных решениях? — О них всегда интересно вспоминать, — ответила она. Помолчав, продолжала: — Но должна признать, ночи у нас были волшебные! — В ее голосе послышалась тоска; она смотрела в окно, на проплывающие мимо пейзажи. — Точно. — Нет причин, почему бы нам их не повторить. — Правда?! Уэс едва не завел машину в кювет. — Ты ведь сам предложил своего рода медовый месяц, так? — Да. — Вот и все. Никаких обязательств. — Она скрестила руки на груди и выпятила вперед подбородок. — Что это значит? — Мы сосредоточимся на том, что нас связывает, но не более того. — Ты этого хочешь? — Разве ты хочешь другого? — Наверное, да. А что у тебя на уме? Она не успела ответить. Они приехали к ее дому, красивому бунгало на тихой улице. Он припарковал машину на дорожке за ее внедорожником. — Приехали! — объявил он. — Да… — Она посмотрела на запертую дверь дома. — Хочешь зайти, выпить кофе? Он понимал, что она имеет в виду вовсе не кофе, но хотел, чтобы она сама все сказала. — Не знаю. — Он пожал плечами. — Для кофе уже поздновато. Но если придумаешь другую причину для того, чтобы я вошел… Мы можем обсудить твое предложение. Она распахнула дверцу машины и вышла. Опершись о машину, улыбнулась. — Как раз разговаривать мне не хочется. Но не сомневаюсь, мы придумаем, как провести время. — Обожаю южное гостеприимство. Он вышел из машины и следом за ней направился к дому. Уэс шагал за ней по пятам. Жар от его груди согревал ей спину. Они вошли. Оззи растянулся во всю длину дивана и спал. Он проснулся, открыл один глаз и посмотрел на них, потом фыркнул в знак приветствия, снова закрыл глаза и заснул. — И тебе привет, — сказала Дейзи уснувшему псу. — Это Оззи, — объяснила она, подходя к дивану. — Превосходный сторожевой пес, большой любитель бекона. — Она рассмеялась. — Должно быть, Теренс, соседский мальчик, утомил его на прогулке. — Она погладила своего питомца. — Красавец, — кивнул Уэс. — Спасибо. Он тоже это знает. — Она развернулась к Уэсу лицом. — Но хватит о нем. Он всегда забирает все внимание. Уэс провел ладонями по ее бедрам и притянул ее к себе. — Похоже, ты страдаешь от недостатка внимания. — Когда ты рядом, я ничего подобного не чувствую. — Она закинула руки ему на шею. — Все потому, что я не замечаю ничего, когда ты рядом. Пошли наверх! Сердце гулко стучало в груди; однако в голове прояснилось. Не стоит им этим заниматься. Она понимала: еще одна ночь с ним — и ей захочется еще и еще. Уэс Хардвелл вызывает привыкание. Но когда он уедет из Эпплвуда — а он уедет из Эпплвуда, — она останется без него и будет сильно страдать от синдрома отмены. В глубине души она все понимала, но другая ее часть ничего не хотела больше, чем лечь с ним в постель. |