Онлайн книга «Неуловимая невеста»
|
Аристедес выбрался из салона, и толпа встретила его одобрительными возгласами. Несомненно, он был уважаемым правителем. Едва Мэдди успела убедиться, что ее макияж в порядке, как Аристедес открыл ее дверцу и подал ей руку. Мэдди бывала на подобных мероприятиях вместе с Лайей, но она никогда не была в центре внимания. Сейчас, когда Аристедес, положив руку ей на поясницу, вел ее в роскошное фойе здания, все взгляды были обращены на них. Глава 7 Аристедес не мог сосредоточиться на разговоре. Он делал вид, будто внимательно слушает своих собеседников, но мысли его витали далеко. Причина была в Мэдди, которая разговаривала с женой французского посла. До приезда сюда они договорились, что все разговоры будет вести он, а она будет только улыбаться. Такая мера предосторожности была необходима, чтобы не вызвать ни у кого подозрений. Впрочем, вряд ли кто-то из этих людей лично встречался с принцессой Лайей. Две женщины так похожи, что заметить подмену сложно. Их внешнее сходство вряд ли было простым совпадением. От его друга Антонио Четсфилда, которого он попросил навести справки о Мэдди, по-прежнему не было никаких вестей. Значит, с Мэдди Смит все не так просто. Извинившись перед собеседниками, Аристедес пошел к Мэдди. — Она ни разу не была ни в Сантанжере, ни на Исла-Розе и никогда не встречалась лично с принцессой Лайей, — сказала Мэдди Аристедесу, после того как он увел ее в сторону, прервав ее разговор с женой французского посла. — Я увел вас не потому, что боялся, что вы можете что-нибудь сболтнуть. — Разве? Он покачал головой: — Нет. Я сделал это, потому что нам пора идти на танцпол. Мэдди похолодела от ужаса, когда они вошли в соседний нарядно украшенный зал и оркестр начал играть вальс. — Я никогда раньше не танцевала вальс, — пролепетала она в панике. — Я не знаю, что нужно делать. Если до сих пор никто не заподозрил, что она не принцесса Лайя, то ее корявые движения выдадут ее с головой. — Все в порядке, — сказал Аристедес, развернув ее лицом к себе. — Просто расслабьтесь и повторяйте мои шаги. Легко сказать. Разве можно расслабиться, делая что-то впервые в присутствии сотен людей, наблюдающих за каждым твоим движением? Аристедес положил одну руку ей на спину, а другой взял ее за руку. — Не смотрите на них, смотрите на меня. «Как будто мне станет от этого легче», — подумала Мэдди, но все же последовала его совету. Ее мир тут же сузился до него и его бездонных темных глаз. — Вас кто-нибудь называет уменьшительным именем? — спросила она, не подумав. — Мой брат зовет меня Ари. Иногда женщины в попытке со мной сблизиться называли меня так, но я этого не одобрял. Мэдди зацокала языком: — Какая наглость с их стороны. К своему удивлению, она обнаружила, что плавно движется в одном ритме с ним и до сих пор ни разу не сбилась. — Эти женщины… их было несколько? — по любопытствовала она. — Вы хотите знать, сколько женщин побывало в моей постели? Щеки Мэдди вспыхнули. — Нет, — солгала она. — Вы дерзкая. Мэдди поморщилась. — Простите. Я сначала говорю, а затем думаю. Губы Аристедеса слегка дернулись, словно он попытался сдержать улыбку. — Я не монах. У меня было достаточно женщин, но, когда я женюсь, я не стану нарушать брачные клятвы. Я буду верен моей жене. |