Онлайн книга «Истинная поневоле. Отвергнутая жена Дракона»
|
И я не смогла лорду Итану отказать. Согласно кивнула, после чего аристократ развернулся и вышел, оставив меня в состоянии полного смятения. Ладно, я всё выдержу. Всё наладится. Это не будет длится вечно! Но боль в груди не унималась. Всё-таки… отчего так трудна жизнь и так беспощаден порой выбор? * * * Вечером меня нарядили, как принцессу. — Мамочка, ты стала ещё красивее! — воскликнула Аннушка восхищённо. На мне было длинное темно-красное платье из парчи, на шее сверкали бриллианты, а в высокой прическе блестела диадема. Её сегодня принёс лорд Итан, словно хотел покрасоваться мной напоследок. Я не стала слишком уж анализировать его мотивы — хотела просто пережить этот вечер как-нибудь. Когда мы оказались во дворце, то сразу привлекли внимание собравшихся гостей. Их было немного, не больше тридцати драконов. Собрались в небольшой гостиной, если, конечно, можно назвать её «небольшой». По масштабам дворца — да. Комната пестрела золотыми украшениями на стенах, огромными картинами и изысканной кованой отделкой. Мягкий свет свечей отражался от многочисленных зеркал, придавая пространству ещё больше блеска. Знакомых лиц, естественно, не было, хотя вдалеке я заметила одну молодую особу… В голове сразу всплыло имя: Камалия. Та самая, с которой я поцапалась в первые дни пребывания в поместье. Выглядела она великолепно, но, едва мы с лордом Итаном вошли, её лицо сразу же помрачнело. Глаза Камалии засветились ненавистью — она люто ненавидела меня. Что ж, скоро моё место освободится, и у неё не останется причин лютовать. Но от этих мыслей вдруг стало больно. Так больно, что захотелось остановиться и глубоко вдохнуть. Кажется, магия истинности начинала бунтовать. Да, я подавляла её всё это время, стараясь не смотреть на лорда Итана и видеть в нём просто мужчину, который не для меня. Возможно, у меня даже получалось. Но сейчас почему-то стало так нехорошо от мысли, что какая-то женщина займет моё место. К счастью, меня отвлекло появление короля. Дайномир вошёл в гостиную с другого входа, широко улыбаясь гостям. — Дорогие друзья, рад вас видеть! — громогласно воскликнул он. — Я собрал вас здесь для того, чтобы мы пообщались, как одна семья. Гости начали кланяться, улыбаться в ответ, но я так остро чувствовала их лицемерие. Впрочем, какая мне разница? Я здесь в последний раз… Увидев нас с Итаном, король сразу же направился к нам. Мне стало крайне неуютно, настолько, что я инстинктивно отступила назад, что не ускользнуло от взгляда моего сопровождающего. Итан осторожно прикоснулся к моему плечу. — Диана, с вами всё в порядке? — Всё хорошо, — пробормотала я. Но Итан не успокоился. Он напрягся, к чему-то прислушиваясь, и ещё сильнее нахмурился. — Вы напуганы, я чувствую это, — сказал Итан, глядя на меня, а затем перевёл взгляд на короля. Его лицо помрачнело. — Он обижал вас? — уточнил он ледяным тоном. — Сделал что-то плохое? Что я могла ответить? Хотелось выкрикнуть ему в лицо: почему вы интересуетесь этим только сейчас? Почему вы вообще отпустили меня? Где ваша хвалёная любовь? Но я промолчала. — Это уже не важно, — ответила я. — Скоро меня здесь не будет. Мы не успели договорить, потому что Его Величество оказался в двух шагах от нас. — Рад видеть вас, дорогие мои, — произнёс он с улыбкой. Король взял мою руку и поцеловал её, а потом очень добродушно обнял Итана. Но тот не повёлся на эти ужимки. |