Онлайн книга «Спрятанный подарок»
|
Надежда забилась во мне, отчаянно пытаясь укорениться. — Ты уверена? Может, будет лучше, если мы просто разделим деньги между вами двумя. Грейс посмотрела на меня в упор: — Аннабель. Бери. Ты заслуживаешь этого не меньше нас и даже больше. В конце концов, он твой друг. Моё сердце полегчало при мысли, что я и правда могу так поступить. — Может, ты выйдешь замуж за Николая, — с улыбкой сказала Шарлотта. Моё сердце тут же упало при напоминании о том, что, хотя Нико и сделал нам потрясающий подарок, это было вовсе не то, чего я желала больше всего. — Я не стану выходить замуж за Нико. Лотти скрестила руки на груди и топнула ногой, словно ей всё ещё семь лет: — Я думала, он тебе нравится. — Ох, очень нравится, — ответила я с грустной улыбкой. — Но разве ты не думаешь, что, если бы он хотел на мне жениться, он бы просто сделал предложение? А не оставлял бы деньги анонимно? Её губы искривились в недовольной гримасе. — Полагаю, да, — вздохнула она, явно разочарованная. Что ж, я тоже была разочарована, но моё разочарование смешивалось с горечью, болью в сердце и любовью, которую я изо всех сил пыталась подавить. Затем её улыбка вернулась: — Но зато теперь Грейс сможет выйти замуж за Генри! Я отпрянула: — Генри? — Я резко повернулась к Грейс. — Кто такой Генри? — Шарлотта! — прошипела Грейс. — Что? Теперь нет нужды держать это в секрете. Ты можешь выйти за него замуж сейчас. — Кто такой Генри? — настойчиво спросила я. — Ученик аптекаря, — с улыбкой ответила Лотти. Грейс смутилась и покраснела: — Это не… мы не можем… — Она опустила взгляд обратно к своему вязанию. Как я могла этого не знать? Почему она даже не сказала мне, что знакома с этим человеком? Был ли это тот самый парень, с которым я видела её разговаривающей на Зимнем фестивале? Из‑за него ли она так подружилась с аптекарем? — Ты хочешь выйти замуж за ученика аптекаря? — потрясённо спросила я. — Нет, конечно нет, — пробормотала она, опустив взгляд. — Да, хочет, — настаивала Лотти. — Они думали, что им придётся ждать годы, пока он завершит обучение, но теперь… Грейс бросила вязание на пол. — Теперь — ничего, — сказала она. — Перестань говорить за меня, Лотти. Ты не знаешь, о чём говоришь. Мы не можем пожениться, даже с этими деньгами. Их будет недостаточно, так что прекрати. — Она закрыла глаза и тяжело вздохнула. — Мы с Генри будем ждать, и всё будет хорошо. Затем она твёрдо добавила, наклоняясь, чтобы поднять работу с пола: — Нам нужно рассказать папе, что произошло. Он ждёт, что Аннабель сегодня вечером отправится объявлять о помолвке, так что нам придётся сказать ему, что этого не случится. Моё сердце сжалось ещё сильнее. — Я могу с ним поговорить, но… не уверена, что он… услышит меня. — Всё равно нужно попытаться. Мы не можем вести себя так, будто его уже нет, — её сила и решимость вызывали восхищение. Лотти тихо произнесла: — Но иногда он и правда как будто не с нами. — Это не имеет значения, — сказала я, соглашаясь с Грейс. — Он наш отец, и мы должны по возможности привлекать его к принятию решений. Я встала и повернулась к двери в комнату отца. Лучше сделать это сейчас. Вытерла руки о фартук, прошла короткое расстояние до его комнаты и постучала. — Входи, — раздался его хриплый ответ. Он не давал мне представления о его настроении или состоянии рассудка, поэтому я вошла, надеясь понять, насколько он сейчас в ясном уме, ведь от этого зависело, как строить разговор. |