Книга Спрятанный подарок, страница 3 – Аннетт К. Ларсен

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Спрятанный подарок»

📃 Cтраница 3

— С ней всё будет в порядке? — спросил он.

Я вздохнула и прислонилась к двери спиной, упершись толстой косой на затылке об доски.

— Думаю, да. Спасибо, что помогли.

— Рад, что услышал шум. — Он внимательно разглядывал меня, при этом его лоб по‑прежнему оставался нахмуренным.

Я отвела взгляд, гадая, что он пытается разглядеть.

— Прошу прощения, мне нужно закончить её дела, — сказала я, обходя его.

— Вы будете выполнять её работу? — спросил он, следуя за мной.

— Это необходимо сделать, и она не виновата в том, что пострадала.

— Я имел в виду, экономка наверняка поймёт, если работа не будет выполнена. Она ведь получила травму.

Я кивнула, поднимаясь по лестнице, которая вела из нижнего этажа, где располагались комнаты прислуги, на главный этаж.

— Экономка поймёт. А вот дворецкий — нет.

— Разве управление горничными не остается на попечении экономки?

— В основном, да. Но иногда ему кажется, что нужно вмешаться, — сказала я, уловив жёсткие нотки, проскользнувшие в моём голосе.

Эти нотки появились у меня за последний месяц, с тех пор, как я увидела, что Брунсон постепенно подрывает сначала уверенность Сесиль в себе, а теперь уже и её физическое состояние.

Лакей не ответил, и, взглянув на него через плечо, я увидела растерянное выражение его лица. Это напомнило мне, что он здесь новенький.

Поднявшись на верхний этаж, я вздохнула и повернулась к нему.

— Если вы работаете на него, скоро сами всё поймёте. Раньше Брунсон был строгим, но справедливым. Но в последнее время… в нём проснулась жестокость, вспыльчивость. В тот самый момент, когда вы начнёте думать, что находитесь у него в фаворе, он найдёт способ продемонстрировать свою власть над вами. Обычно это делается исподволь, но за последний месяц его отношение к Сесиль становится всё хуже и хуже. Не знаю почему, — я покачала головой, по‑прежнему пребывая в таком же недоумении, как и в тот первый раз, когда он причинил ей боль, — и никто из нас не посмеет задать этот вопрос.

— Почему бы не пожаловаться на него?

— Леди Колдерон не потерпит, чтобы кто‑то говорил о нём плохо. Да и вся семья отсутствовала последний месяц. Не кому было жаловаться.

Он выглядел искренне обеспокоенным, и я подумала, не разрушила ли я его радужные представления о новой работе.

— Мне жаль, что он так с ней обращается, — вот всё, что он, в итоге, сказал.

— Мне тоже жаль. Итак, теперь вы знаете немного больше о человеке, на которого работаете. Кстати, как вас зовут?

— Николай.

— Добро пожаловать в Дом Фоулер, Николай. Мне нужно вернуться к работе, но спасибо за помощь.

— Не за что, — просто ответил он и продолжал стоять на месте, глядя с беспокойством, пока я уходила.

По пути обратно в гостиную я остановилась, чтобы рассказать экономке, миссис Торнтон, о том, что произошло.

— Опять? — с тревогой спросила она.

Я кивнула. Хотела бы я найти более внятное объяснение, но была всё так же озадачена и к тому же возмущена ещё больше, чем она.

— Он сказал, что её работа неудовлетворительна, — произнесла я, сердито поведя плечами.

Она раздражённо фыркнула:

— Ну да, если у него были претензии к работе, он должен был прийти ко мне. Он не имеет права её наказывать. Меня не волнует, что он прослужил семье леди Колдерон двадцать пять лет. Работа горничных — в моей компетенции.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь