Онлайн книга «Танцующая в луче»
|
Глава 23 Вернувшись в палату, из которой уже перевели Эквиль, я поняла, что действительно устала. Пока мы сидели с Грэйром на диване в холле, голова моя сама собой начала клониться к плечу герцога, чему тот явно обрадовался. Однако я вовсе не собиралась дремать на его плече и гордо откинулась на спинку. Поспала я те несчастные пять минут, которые пожертвовал нам Светтар. Первой мыслью, когда Грэйр легонько подул мне в лицо, чтобы разбудить, была, что я дома. — Ну, маам! — жалобно протянула я. — Мне сегодня с обеда! Герцог задумчиво хмыкнул, и я испуганно открыла глаза. Опять прокол! — Неужели успела увидеть сон? — спросил Грэйр, странно глядя на меня. — Вроде того, — осторожно ответила я. — Как жаль, что времени уже не осталось, — он всё ещё смотрел на меня с задумчивостью ребёнка, получившего в подарок новую игрушку: она ему страшно нравится, и все ребята обзавидуются, но ещё больше хочется узнать, как она работает. — Идём! — бодро поднялась я. — Кика давно ждёт! — Кика? — переспросил мужчина и вдруг фыркнул. — Ты имела в виду Гэйлу Кюк? — Ой! — смутилась я. Да что ж такое, прокол за проколом! — Я сохраню это милое прозвище в тайне, — пообещал герцог, смеясь глазами. — Однако советую тебе быть осторожнее, чтобы не нанести урон родовой чести Кюков! Иные лангоры способны за такое вызвать на дуэль! — Даму? — приостановилась я. — Гмм, — серьёзно ответил герцог. — Нет, дуэли с дамой не приняты. Думаю, граф Кюк просто приказал бы тебя высечь. Я сверкнула глазами. Что за дикость! Но герцог прав — нужно следить за языком. Единственным оправданием было то, что я ещё не совсем проснулась. Светтар, при нашем появлении выразительно взглянул на часы, но смолчал. Я присела на кровать к Кике, осторожно положила ладонь ей на лоб. — Что вы делаете? — подозрительно спросил королевский дознаватель. — У вас есть разрешение на лечение? — Тише, — попросила я. — Я не умею лечить и не собираюсь этого делать. Герцог сделал знак Светтару, призывая того к терпению. Приятно, что он мне верит, но я и сама бы не смогла объяснить, зачем положила ладонь на лоб Кики. Зато артефакт, которым меня снабдил Светтар, похоже, не сомневался. Камень в перстне помутнел и вдруг треснул. — О, боги! — невольно вздрогнул дознаватель. — Мне не поверят, что безродная девушка выпила досуха перстень Велири! — Держите меня! — властно прервала я мужчину, потому что по невозмутимому застывшему лицу Кики вдруг побежали мелкие судороги. — Похоже на агонию! — встревоженно воскликнул Грэйр и торопливо сжал мою руку. Светтар схватил меня с другой стороны. — Быстрее! — попросил он. — Она уходит! — Будь осторожна! — ещё услышала я голос герцога, а после всё поплыло и пропало — и госпитальная палата, и взволнованные мужчины. Где-то рядом навзрыд заплакал ребёнок. Его негромко утешал мужской голос. Я с трудом открыла глаза и вздрогнула, поняв, где нахожусь. Кладбище. Светлые деревья, похожие на наши берёзы, но основательные, толстые, тихо шелестели листвой. Надгробья из крупных мшистых валунов. Тропинки, протоптанные в густой траве. Я осторожно обернулась. Неподалёку, у только что выкопанной могилы, топтались люди и горько плакал маленький мальчик. Я пошла к нему, не раздумывая, иначе было нельзя, и только подойдя ближе, поняла, что хоронят Кику. Однако, присмотревшись, поняла свою ошибку. Женщина была лет на десять старше той Гэйлы Кук, которую я знала. |