Онлайн книга «Красавчик с изъяном»
|
Его взгляд медленно снимал с меня одежду — деталь за деталью. Было очень странно и волнующе понимать, что одно мое слово — и этот рослый красавец опустится передо мной на колени. Мои желания для него — закон. Захочу — и он будет ублажать меня всю ночь напролет, причем так старательно, словно от моих оргазмов зависит его жизнь. Эта мысль отзывалась трепетом внизу живота. Что-то жгучее, темное поднималось из глубин разума и шептало голосом змея-искусителя: «Заманчиво, не правда ли? Таких любовников у тебя еще не было». — И что же ты хочешь узнать обо мне? Дышать стало тяжелее. Ослабить бы сейчас шнуровку платья, но она на спине и тянуться к ней — занятие из разряда сомнительной акробатики. Глядя мне в глаза, Шадриан отщипнул от грозди винограда темную ягодку и крайне чувственным жестом покатал ее по своей нижней губе. Я снова схватилась за бокал, словно его стеклянная ножка была единственным, что удерживало комнату от вращения. — Вы очень необычная женщина, госпожа, — медленно и томно произнес Шадриан. — Будто явились сюда из другого мира. Я резко закашлялась, поперхнувшись вином. Волной накатила паника: «Догадался! Как?» — но почти сразу стало ясно: это всего лишь красивая, образная фраза. Метафора. — Спа… сибо, — пробормотала я, нащупав салфетку. Мой гость наблюдал за мной ленивым, тягучим взглядом. Стараясь не встречаться с ним глазами, я торопливо стирала с груди алые капли — благо, вино пролилось не на платье, а на открытую кожу декольте. — И ваша работа... Она тоже очень необычная. Не припомню, чтобы в Морн'Зарет когда-либо практиковали нечто подобное. Или я ошибаюсь? — М-м-м, да, верно. Я всегда любила свою работу, даже перетащила ее сюда из родного мира, но обсуждать это с местным было неловко — тема слишком скользкая, слова надо подбирать осторожно, чтобы не вызвать лишних подозрений. Я поймала себя на том, что беспокойно ерзаю на стуле. Мы с Шадрианом будто неожиданно поменялись местами — теперь почву из-под ног выбили у меня. Красавчик тем временем продолжал расспрашивать: — Как вы до такого додумались, Морвелла? Мои губы натянулись в улыбке. Я прибегла к старой легенде, которую рассказывала всем любопытным. — Ллос послала мне видение, когда я лежала… …в коме… — …без чувств после тех травм, что получила во время землетрясения. Я развела руками, словно говоря: «Звучит невероятно, но именно так все и было». — Полагаю, такова воля Великой Паучихи: чтобы я оставила свое прежнее занятие и… пошла по тому пути, который она мне указала. Зная, как темные эльфы относятся к богам, я решила, что это лучше всего объяснит, почему Морвелла вдруг развернула свою жизнь на сто восемьдесят градусов. Бывшая хозяйка моего тела служила в королевском архиве. Тот был забит ценнейшими свитками, многие из которых почти рассыпались в руках от старости. Все тексты были написаны на древнем языке, и Морвелла вместе с напарницами кропотливо переводила их для будущих поколений. Книжная пыль, хрустящая засаленная бумага, бесконечное сидение на одном месте — все это навевало смертельную тоску. Работа Морвеллы казалась мне ужасно скучной, да и ее знания передались мне лишь частично. При всем желании я не смогла бы сохранить прежнюю должность. Пришлось искать варианты, а было их не очень-то много. |