Книга 1635. Гайд по выживанию, страница 74 – Ник Савельев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «1635. Гайд по выживанию»

📃 Cтраница 74

Амстердамские печатники отреагировали почти мгновенно. Уже через несколько часов улицы заполнили торговцы газетами, которые во всю глотку радостно орали что Франция вступила в войну на нашей стороне. Газеты расхватывали как горячие пирожки. Я выскочил из нашей конторы, купил одну и влетел в кабинет Якоба ван Дейка.

Якоб разбирал образцы — грубые, пахучие мотки шерсти. Английская, с клеймами йоркширских и кентских торговых гильдий. Испанская мериносовая, доставленная через десяток нейтральных портов и подкупленных таможенников. Голландская, годная разве что на грубое солдатское сукно.

Я протянул ему отпечатанный листок.

— Срочно позови Пьера, — бросил он мне, едва взглянув на новости.

Когда мы вошли в кабинет, Якоб стоял возле окна, наблюдая за разгрузкой угольной баржи на канале.

— Франция вступила в войну официально, — произнёс он без предисловий. — Войска перешли границу Испанских Нидерландов у Шарлеруа.

Пьер Мартель, знавший цену каждому клубку шерсти на том столе, первый понял.

— Наша испанская шерсть. Через Кадис и Бильбао…

— Пути могут быть перерезаны, — кивнул Якоб, поворачиваясь. На его лице не было ни паники, ни торжества. Была сосредоточенность шахматиста, увидевшего неожиданный ход противника.

Он подошёл к столу, взял в руки испанский образец, потёр его между пальцами.

— Качество испанской шерсти бесспорно. Но кто знает что теперь будет с ценой и поставками?

— Англия? — тихо сказал я.

Якоб бросил на меня оценивающий взгляд.

— Англия, — произнёс он задумчиво. — Наш старый ненадёжный так называемый друг. Который в любой момент может запретить вывоз шерсти, чтобы удавить нашу промышленность. Но сегодня… Сегодня они будут рады нашим гульденам. Купцы в Грейвзенде и Халле уже потирают руки. Цена взлетит процентов на тридцать. Может, на пятьдесят.

Он ещё раз взглянул на образцы.

— Но есть и хорошая новость. Теперь у испанского флота и дюнкеркских каперов есть новый, мощный враг в Ла-Манше. Путь из Лондона и Ипсвича в Амстердам станет безопаснее. Страховка на английские конвои должна упасть, — он прищурился — А вот наша балтийская торговля… Испанцам теперь не до Зунда. Но датчане и шведы начнут тут же торговаться за пошлины.

Якоб ван Дейк посмотрел на Мартеля.

— Пьер, что ты думаешь по поводу испанской шерсти?

Пьер Мартель молча ходил по кабинету, заложив руки за спину и подняв голову, словно пытаясь что-то разглядеть в узоре на потолке.

— Думаю, что контракты на испанскую шерсть взлетят в цене. На какое-то время. Это наш шанс, надо играть на понижении, — ответил он медленно и задумчиво.

— У меня тоже такое предчувствие, — Якоб потёр подбородок, — Но мне важно твоё мнение.

— Почему контракты взлетят в цене? Потому, — ответил Мартель, — что никто, как ты сказал, ни в чем не уверен. Замены испанскому качеству нет. Шерсть все равно будут покупать, но включат в цену неопределённость и риск. Затем, — он обвёл нас взглядом, — затем будет вот что. Цены вернутся назад, а может быть даже упадут.

Он опять начал медленно прохаживаться по кабинету, продолжая размышлять вслух.

— Три фактора. Первый, многие перейдут на английское сырье, спрос на испанскую шерсть снизится. Второй, Испании понадобится теперь ещё больше денег на свою войну, они будут повышать спрос, снижать цены. Третий, французы не смогут блокировать их порты в Атлантике и Средиземноморье. Главной целью Франции будет ослабить Габсбургов на суше, перекрыть "Испанскую дорогу" в Европе. Всё это вместе, плюс моё чутье. Надо играть на понижение, это неплохой шанс заработать. Заключим контракты на максимуме цены, срок исполнения — месяц, оплата после передачи товара. Если мы угадаем — успеем купить и перепродать по хорошей цене подешевевший товар. Если нет — будем продавать из своих запасов. В итоги наши риски минимальны.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь