Книга Возмездие Байкала, страница 53 – Чингиз Абдуллаев

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Возмездие Байкала»

📃 Cтраница 53

— Думаю, что успею. Но на всякий случай перезвоните госпоже Кросман. Может, у нее будут иные планы.

— Обязательно, — пообещала Дарья.

Дронго убрал телефон. Вспомнил про вопросы молодой женщины и улыбнулся. В молодые годы, когда в тебе бушуют эмоции, сложно спокойно размышлять. А ближе к старости сложно поддаваться эмоциям, позволить себе увлекаться. Хотя Ашфорду, видимо, это удавалось. Он молча просидел в кресле минут двадцать. Затем позвонил Джоан.

— Нам предлагают лететь завтра через Стамбул. Вы готовы или вам нужно отдохнуть?

— Для этого у меня есть сегодняшняя ночь. Мне уже сообщила госпожа Тимохина, что вы согласились лететь через Стамбул. Это так неудобно. Но, видимо, иного пути просто нет. Только попросите, чтобы к нам не прикрепляли сопровождающих офицеров. Иначе я не смогу общаться с сотрудниками нашего посольства. Меня не поймут, если я привезу за собой офицера российской контрразведки.

— Я уже попросил об этом, — сообщил Дронго, — и предупредил, чтобы нас не встречали. Разместимся сами. Я достаточно хорошо знаю Ригу. Я столько раз бывал в Латвии.

— А я ни разу не была, — призналась Джоан.

— Значит, будет интересно. Рига очень красивый город.

— Надеюсь. Я попросила уточнить, кто может работать в нашем посольстве. Естественно, что никого из тех, кто раньше работал в американском посольстве, сейчас нет в Латвии. Прошло столько лет.

— Это было понятно с самого начала, но там могли остаться технические сотрудники посольства, которые обычно работают годами, как и в других местах. Вот с ними мы могли бы побеседовать.

— Я тоже об этом подумала. Но уточнять таких сотрудников нужно непосредственно на месте. Может, остались сотрудники латышских организаций, которые работали с Ашфордом или знали его лично. Ведь он проработал в нашем посольстве столько лет. Я попросила выяснить, кто с ним тогда контактировал.

— Согласен. Это правильно.

— И еще. Что за книгу вы порекомендовали Тимохиной. Она спросила, читала ли я роман Роберта Уоллера «Мосты округа Мэдисон».

— А вы читали?

— Да. Вас это удивляет?

— Меня давно ничего не удивляет.

— Кстати. Франческа, главная героиня романа, была родом из Южной Италии, где молодых девушек выдают замуж, не очень интересуясь их мнением. К нашему разговору о праве на свободу отношений. У нее подобного права не было.

— Но она имела право на любовь, — напомнил Дронго. — В этом и была главная интрига романа.

— По-моему, вы смогли очаровать эту молодую сотрудницу контрразведки. Она говорит о вас с таким пиететом.

— Просто мои некоторые способности обычно вызывают повышенную эмоциональную реакцию.

— Я это заметила. И понимаю людей. У вас какой-то непонятный способ мышления. Не такой, как у остальных. Это вызывает удивление прежде всего. А потом и восхищение.

— Убедили. Буду очаровывать. Встречаемся завтра утром. Я приеду за вами в отель.

Дронго убрал телефон. Если Максимов даст указание, то с ними никто не полетит. А вот в Риге они наверняка задействуют кого-то из своего посольства. Может, это к лучшему. Латышские власти поймут, что прибывшей парочке не особенно доверяют. Нужно учитывать и подобный психологический момент.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь