Онлайн книга «Заставь меня согрешить»
|
Джейми крепко обнимает меня и гладит по волосам, позволяя выплакаться на его плече. — Он справится, малышка. И ты тоже. А теперь, пожалуйста, постарайся успокоиться. Истерика не пойдет на пользу ребенку. Брат прав. Я, наверное, заражаю своего ребенка ужасными гормонами паники. Я пытаюсь дышать, но у меня получается только икать. Джейми протягивает мне свой носовой платок и заставляет высморкаться. — Мы собираемся сидеть в зале ожидания, пока нам не сообщат какие-нибудь новости. Хорошо? Сейчас мы ничего не можем сделать, кроме как ждать. Я киваю, всхлипывая и пытаясь сдержать рыдания. Я знаю, что Джейми прав, но сидеть без дела, когда мне так много нужно рассказать Эй Джею, когда у нас и так осталось мало времени, кажется жестоким и необычным наказанием. Джейми ведет меня по тихим стерильным коридорам больницы в приемное отделение. Когда я вхожу, все бросаются ко мне. Кенджи, Грейс и Кэт, которая все еще в свадебном платье, окружают меня и заключают в групповые объятия. Мои родители тоже здесь, они обнимают нас. Мама плачет; думаю, она все еще в шоке. Отец мрачен и напряжен, как и Нико, который стоит позади Кэт, положив руку ей на плечо. Итан и Крис стоят немного в стороне, опустив головы и скрестив руки на груди. Броуди стоит в углу, уперев руки в бока, и качает головой. Сол — единственный, кто остается сидеть. Судя по выражению его лица, он, возможно, не может встать. — Нико, — шепчу я. — Да, дорогая? — Ты знал? О том, что у Эй Джея опухоль мозга? Он моргает. Его кобальтово-синие глаза расширяются. — Опухоль мозга? Значит, он не знал. Я смотрю на Броуди, Криса и Итана, которые в ужасе уставились на меня. Они явно тоже не знали. Но когда я перевожу взгляд на Сола, он выглядит совершенно подавленным. — Сол, — говорю я сдавленным голосом. Он вздыхает. — Эй Джей заставил меня поклясться, что я никому не скажу. Он не хотел, чтобы кто-то знал, что он умирает. В комнате воцаряется хаос. Нико, всегда вспыльчивый, подходит к Солу и начинает выкрикивать вопросы. Пока Крис пытается его успокоить, мои родители смотрят на Кэт и Грейс, и все они начинают говорить одновременно. Кенджи бормочет что-то себе под нос, как сумасшедший, Броуди выпытывает у Итана информацию, а тот отрицает, что ему что-либо известно. Мой брат — единственный, кто молчит, и все потому, что он смотрит на дверь. У меня екает сердце: неужели это доктор? Я оборачиваюсь, чтобы проследить за его взглядом, но это не доктор. В дверях стоит самый обычный мужчина в костюме, с портфелем в руке, и в недоумении смотрит на происходящее. — Мисс Кармайкл? Здесь есть Хлоя Кармайкл? В комнате воцаряется тишина. — Да, это я. Кто вы такой? Сол встает и говорит: — Это мистер Уэллс, Хлоя. Адвокат Эй Джея. Сол и мистер Уэллс пожимают друг другу руки. — Я приехал, как только смог, — говорит адвокат приглушенным голосом. — Спасибо, что пришли, — отвечает Сол, затем смотрит на меня. — Тебе нужно заполнить кое-какие документы, Хлоя. Услышав слово «документы» в контексте адвоката, мой отец тут же настораживается. Он делает шаг вперед и спрашивает: — Что это за документы? Оглядываясь на людей, которые смотрят на него в ответ, мистер Уэллс неловко поправляет галстук и смотрит на меня. — Есть ли здесь место, где мы могли бы поговорить наедине? |