Онлайн книга «История моей жизни»
|
Я в замедленном ужасе наблюдала, как стакан опрокидывается, и лаймово-зелёная жидкость словно цунами выливается на передний ряд зрителей, где сидела маленькая группа приспешников Эмилии. Толпа коллективно ахнула, когда жидкость вступила в контакт и залила три футболки «Голосуй за Рамп». Раздражённые визги жертв быстро были заглушены хохотом. Кэм рядом со мной хихикнул. Его колено незаметно утверждало доминирование над моим коленом. — Мне очень, очень жаль, — крикнула я в их сторону, пока женщины пошлёпали в сторону уборной, чавкая мокрыми вещами. — Ты за это заплатишь, — прошипела Эмилия прямо в микрофон. — Не сомневаюсь. — Давайте сведём угрозы к минимуму. У нас сегодня на повестке много важных вещей, — сказал Дариус в аудиторию. Он показал на Певчих Птиц Стори-Лейка, которые собрались в сторонке. Группа пропела протяжную мелодию. Помещение постепенно притихло, и вскоре я была уверена, что все присутствующие могли слышать гулкий стук моего сердца, пока то пыталось сбежать из моей груди. — Объявляю это заседание открытым, — сказал Дариус. — Первым делом — результаты голосования за шефа полиции уже готовы. Это привлекло всеобщее внимание. Эмилия выпрямилась на своём сиденье и перебрала стопку карточек. Это была её победная речь. И судя по высоте стопки, весьма длинная. Я заметила Леви в задней части помещения — он скрестил руки на груди и прислонился к стене с таким видом, будто вот-вот предстанет перед расстрельным отрядом. — Победителя наших особенных выборов объявят Певчие Птицы Стори-Лейка, — сказал Дариус. Птицы важно вышли вперед и пропели краткую мелодию. — Да бл*дь, — пробормотал Кэм едва слышно. «Горожане не страдали. Голоса они отдали. Мы задачу упрощаем, всем вам гордо сообщаем: Капитаном нашего судна Леви Бишоп избран прилюдно» Один из Певчих Птиц взорвал хлопушку с конфетти, осыпав сцену красными, белыми и синими кусочками бумаги. Большая часть толпы зааплодировала. Фрэнк и Пеп Бишопы держали над головой плакаты «Шеф Бишоп», а Лаура подъехала к Леви и любовно врезала кулаком в его живот. Эмилия, со сжатыми челюстями и дрожащими (видимо, от едва сдерживаемой ярости) светлыми кудрями, наклонилась к микрофону. — Я требую пересмотра на основании статьи 52, подпункта Ж. Эйс вздохнул и бухнул на стол тяжеленную папку с уставом. Дариус помахал рукой. — Нет необходимости, доктор Эйс. Статья 52, подпункт Ж гласит, что выборы официального лица могут быть пересмотрены, если выигрывающий кандидат осознанно создаст или допустит массовое бегство домашнего скота в пределах города на протяжении минимум трёх кварталов. Муж Эмилии, Амос, вскочил на ноги и показал в окно. — Чёрт возьми! Там свинья бежит по улице! — объявил он с отрепетированным восторгом. Я была вполне уверена, что он прочёл эту реплику со своего набора карточек. — Погодите. Разве это не ваша свинья, Амос? — спросил зоркий как орёл наблюдатель откуда-то из задней части помещения. — Это определённо Рагу Рамп. Я где угодно узнаю эту свинью, — сказал кто-то другой. — Ну вы посмотрите! Он решил вздремнуть в клумбе Дилбертов. Эйс наградил Эмилию долгим взглядом. — Думаю, мы с уверенностью можем заявить, что одна свинья, которая прошла тридцать метров и уснула, не считается за массовое бегство домашнего скота. |