Онлайн книга «Черная метка»
|
Видимо, Мэгги поняла, о чём размышляет Сэм, потому что на её раскрытой ладони вспыхнул ослепительный плазменный шар, а в голосе появилась явно ощутимая угроза. — И ещё, мистер Коллинз. Не надо себя переоценивать. Вас легко заменить. Стоить нам заподозрить, что вы водите нас за нос и на вашем месте появится новый человек. В конце концов, многие хотели бы оказаться на вашем месте, и если должность Генерал-губернатора Доминиона окажется вакантной, то недостатка в желающих её занять не будет. Сэм поднял руки в примирительном жесте. Чёртова магия. Мэгги теперь постоянно баловалась со своей новой игрушкой. Сэм пару раз видел, как плазменные шары прожигают толстые бетонные стены как картон. — Я ведь не отказываюсь от своих обязательств, — успокаивающе пояснил он. — Просто это всё действительно сложно, и я не располагаю нужными ресурсами. — Ты уж постарайся, дружок, — хищно улыбнулась Мэгги. После чего заставила развеяться потрескивающий огненный шар и развернувшись, покинула кабинет Сэма, прихватив с собой свою неразлучную спутницу. Выждав около часа и убедившись, что стервозная парочка покинула здание городской полиции, Сэм вызвал Матильду Санчес и направился с ней в подвальное помещение здания, где располагался тир. Там Сэм запер дверь изнутри, чтобы никто не мог подсмотреть, что происходит в подвале. С собой Сэм прихватил армейский бронежилет. Надеть защиту, учитывая свои новые габариты, Сэм не мог. Поэтому встал в позицию, приложив броник к груди и придерживая его руками. Лейтенант, — позвал он, задумавшуюся помощницу. — Лейтенант, Санчес! — рявкнул он, когда женщина не отреагировала. — Чёрт! Прошу прощения, Шеф, — встрепенулась Санчес. — Никак не привыкну к новому званию. Что делать? — Давай-ка пальни в меня. Целься в броник и смотри не промажь, — строго напутствовал он. Последнее скорее для проформы, так как Матильда была хорошим стрелком и уж с десяти шагов в броник точно не промахнётся. Та пожала плечами, не очень понимая, чего хочет добиться начальник этим экспериментом. Достала штатную Беретту, расставила пошире ноги и выстрелила. Пуля, выброшенная пороховыми газами, стремительно вылетела из ствола. Но в цель не попала. В воздухе перед стоящим напротив мужчиной, вспыхнула мерцающая плёнка, и пуля, сплющившись, безвредно шлёпнулась на пол. — Ни хрена себе, Шеф! — изумлённо распахнула глаза Санчес. — Ну вы даёте. — А что ты думала. Одним только этим злобным сукам, молящимся на свою Госпожу, привалила удача. Пусть я теперь похож на гориллу-переростка, но кое-чем полезным меня эта зараза тоже одарила. Ещё научиться бы, как правильно пользоваться этой магией. Вещь действительно полезная. К тому же насколько я понял, этот навык поддаётся тренировке. Ну-ка давай стреляй одиночными с интервалом в пару секунд. Посмотрим, насколько меня хватит. Санчес принялась методично выпускать в начальника пулю за пулей. На десятом выстреле мерцающий щит мигнул и погас. Пуля ударила в бронежилет, но уже на излёте, так что Сэм почти не почувствовал удара. — Ну что ж. В целом неплохо. Надо будет проверить потом ещё на дробовик и автоматную пулю. Надеюсь, что этот силовой щит выдержит. Однако большой вопрос выдержит ли он попадание плазменного шара, который научилась зажигать эта стерва Мэгги. Это уже скорее ближе к выстрелу из гранатомёта. Если только отбивать по касательной, и то не факт. К сожалению, проверить это мы пока никак не можем. |