Онлайн книга «Черная метка»
|
Джон Бейкер некоторое время молчал. Услышанное ему явно не понравилось. А потом до него начало постепенно доходить. — Постойте. Но вместе с лагерем мы должны будем отодвигать и периметр охранной зоны. У меня уже и сейчас не хватает людей. А если фронт будет расширяться по окружности, потребуется гораздо больше солдат, — начал возмущаться он. А потом вдруг замолчал. — Но если фронт будет расширяться быстрыми темпами, то вскоре в зону его действия попадут другие населённые пункты. Гораздо более крупные. Это катастрофа! — наконец сообразил он. Пока они разговаривали, стена тумана приблизилась к машине почти вплотную. Развернувшись, они направились обратно в лагерь. После возвращения собрали совещание и несколько часов утрясали вопросы, связанные с эвакуацией лагеря и перемещения его примерно на полсотни километров. Причём повторно разбивать лагерь решили во временном варианте, с учётом того, что вскоре опять придётся сниматься с места. Утром начали эвакуацию. И Глория сразу обратила внимание на некоторых больных. Большинство из эвакуируемых находились в бессознательном состоянии. Но примерно десяток больных передвигался на своих ногах, и пара человек из них выглядели даже довольно бодро. Глория немедленно поинтересовалась у Магды Дэниэлс. — Что это за люди? У них начальная стадия заражения, или это выздоравливающие? — Ни то и не другое, — пояснила Магда. — Мы даже не уверены, что они поражены той же самой болезнью. Возможно, у них просто обычная простуда. Хотя мы перестраховываемся и считаем, что это тот редкий случай, когда заболевание протекает в лёгкой форме. Возможно, Магда была права. Но она не знала того, что видела и чувствовала Глория. Эти больные были «обычными людьми». Генно-модифицированные люди почти не были подвержены обычным заболеваниям или переносили их гораздо легче большинства людей. Этим и объяснялась лёгкая форма течения болезни у отравленных неизвестным газом. Но среди них не было ни одного принадлежащего к «детям Лилит», которые обладали наибольшей живучестью из всех типов «обычных людей». А это означало, что Макс и Глория могут рискнуть и совершить рейд в город, в расчёте на то, что последствия отравления неизвестным газом, не станут для них критическими. Это был серьёзный шаг, и его надо было согласовать с Джессикой. Мобильная связь по-прежнему не работала, но имелась возможность воспользоваться линией связи военных. Джессика в целом была согласна с выводами Глории относительно механизмов воздействия жемчужного газа и в целом не возражала против рейда в город. Но у неё были свои соображения по поводу инфицированных больных, и она выдала указания, как следует поступить с пациентами, не являющимися «обычными людьми». Очередное совещание в штабном шатре проходило довольно бурно. Необходимость чуть ли не ежедневно перемещать базовый лагерь, подстраиваясь под скорость передвижения фронта ядовитого газа, создавала множество проблем. В лагере находилось несколько сотен больных в бессознательном состоянии, и перевозить их с места на место было огромной проблемой. — Я настаиваю, чтобы больных эвакуировали в больницы близлежащих городов, — заявил генерал Кевин Харрис. — Бессмысленно держать их в лагере. Насколько я понимаю, медики выяснили, что причиной заболевания является отравление неизвестным газом. Значит, больные не являются заразными и опасности возникновения эпидемии нет. |