Книга Черная метка, страница 43 – Андрей Горин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Черная метка»

📃 Cтраница 43

— Есть ли ещё что-то необычное? Что-то отличающее эту эпидемию от большинства прочих?

— Есть одна странность, которая не вписывается в привычную картину, — задумчиво произнесла О’Коннор. — Обычно возбудители болезней по-разному воздействуют на людей и животных. Есть, конечно, редкие исключения, когда возбудитель болезни у животных представляет опасность и для людей. Но даже в этих случаях картина течения болезни обычно отличается. В данном случае инфекция поражает как людей, так и животных, причём симптомы заболевания схожи.

— Простите, дамы, но мне не совсем понятно, какое дело губернатору штата Нью-Джерси до всех этих тонкостей с возбудителями заболевания и прочей медицинской спецификой, — вмешался в диспут Советник по национальной безопасности президента Генри Аллен.

— Прошу прощения, господин Советник. Но госпожа Джексон, владелица одного из крупнейших мировых Концернов по производству лекарств и специальных препаратов. И Министерство тесно сотрудничает с Концерном Джексонов. Кроме того, сама миссис Джексон — один из лучших разработчиков лекарственных субстанций в стране. Так что нам очень важно её мнение, — возразила О’Коннор.

— Вот как, — удивился Аллен. — Не знал. Но всё равно не понимаю, чем нам это может помочь в данной ситуации.

— А почему вы вообще решили, что возбудителем заболевания является вирус? — задала между тем вопрос Джессика. — Учитывая взрыв бомбы и выброс супервулканом огромного количества пепла и газов, не может ли эпидемия быть следствием массового химического отравления?

— Очень интересная версия, — подтвердила О’Коннор. — Обязательно её изучим. Хотя на первый взгляд, происходящее не похоже на отравление сернистым газом или парами серной кислоты, которые типичны для выбросов вулканов.

— Отлично! — вмешался Генри Аллен. — Госпожа, Джексон. Я тут подумал, что раз уж вы такой известный специалист, то наверняка лучше всех остальных в Штабе разбираетесь в подобных делах. Поэтому я собираюсь предложить Президенту поручить вам координацию от лица Штаба всех вопросов, связанных с медицинскими аспектами эпидемии и взаимодействие с Министерством здравоохранения. Вы ведь не возражаете?

Отказываться Джессика не стала. Однако сразу выдвинула встречные предложения.

— Раз уж вы собираетесь взвалить эту ношу на мои плечи, то потрудитесь довести до сведения господина Президента, что я настаиваю на срочной отправке в зону катастрофы военных медиков. И в случае, если подозрения о причинах эпидемии, связанных с химическим отравлением, подтвердятся, необходимо направить в зону бедствия подразделения войск химической защиты, так как то, что происходит, сродни последствиям применения химического оружия. У Министерства обороны ведь разработаны планы на такой случай.

Конечно, возложение обязанностей координатора по противодействию распространения странной эпидемии прибавило Джессики хлопот, зато давало широкие полномочия и свободу действий в зоне чрезвычайной ситуации, что было ей весьма на руку.

* * *

Глория и Макс отправились в дальний вояж на внедорожнике Cadillac Escalade. Машина была с сюрпризом. В полу багажного отделения был оборудован тайник, в котором находился небольшой арсенал. Включающий, кроме пистолетов, автоматов и дробовиков также гранатомёт и снайперскую винтовку. А также различное электронное оборудование, которое могло им понадобиться в ходе выполнения порученной им Джессикой миссии.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь