Книга Метод Чарли, страница 43 – Эль Кеннеди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Метод Чарли»

📃 Cтраница 43

— Иди отсюда, — одёргивает меня Шарлотта. — Оставь мою Младшую в покое.

— Твою Младшую? — приподнимаю я бровь.

— Я же говорила тебе не называть меня так на людях, — вздыхает брюнетка.

— Блейк, — говорю я, вспоминая её имя.

Она ездила с нами на вечеринку несколько недель назад. Она приехала с Дианой Диксон, девушкой Шейна.

Подозрительный взгляд Шарлотты мечется между нами.

— Вы двое знакомы?

— Двоюродная сестра Джиджи, верно? — говорю я брюнетке, игнорируя убийственный взгляд Сахарной Пышки.

— Семейные друзья, — поправляет Блейк. — Мы на самом деле не родственники.

— Твой отец — Джон Логан, — обвиняю я.

Она выглядит забавно.

— Почему ты говоришь так, будто я совершила какое-то преступление?

— Я просто говорю, как ты смеешь быть дочерью этого человека? Он должен быть моим отцом.

— Можешь забрать его себе, — великодушно говорит она. — Он супергиперопекун.

— Думаю, я был бы не против, если бы Джон Логан меня защищал. Я мог бы свернуться калачиком в его руках и наслаждаться всей этой хоккейной крутизной.

Шарлотта подаёт голос, раздражённо:

— Мы тут кое-чем заняты. Можешь просто… — Она делает рукой жест, означающий «отвали».

— В один прекрасный день ты перестанешь быть со мной злой, — говорю я ей.

— Я вовсе не злая.

Я снова поворачиваюсь к Блейк.

— Обычно я бы оказал услугу твоему отцу и не оставлял тебя на милость толпы озабоченных парней в спортивном баре в таком виде, потому что ты либо уйдёшь отсюда с парнем, либо на одну ночь. Но ты с Шарлоттой, а она, я уверен, отпугивает мужчин. Так что…

— Ха-ха. — Сахарная Пышка выдаёт громкий, фальшивый смех. — Отвали, Ледяной.

— Да, Ваше Величество. — Я подмигиваю ей, затем продолжаю путь к своей кабинке.

Глава 10

Шарлотта

Супер Магнумы

— Они на любителя, — говорит мне Блейк.

— Кто?

— Хоккеисты. Они могут быть очень раздражающими, но обычно компенсируют это обаянием.

— Я имею в виду, он думает, что он обаятельный… — Я киваю в сторону, куда ушёл Беккет Данн.

— Тогда ты, наверное, единственный человек, невосприимчивый к этому. — Она смеётся и подносит соломинку к губам, отпивая чай со льдом.

Я предложила купить ей пиво. Чёрт, она могла бы купить его сама, учитывая, что её сюда пустили даже не проверив ID. Но Блейк призналась, что она не особо любительница выпивки. Я тоже, из-за приливов жара, которые это вызывает. Словно я прохожу через грёбаную менопаузу.

Поэтому она потягивает чай со льдом, а я потягиваю колу. Просто две отвязные девчонки отжигают субботним вечером. Я бы отвела её в закусочную, но сегодня она закрыта для частной вечеринки.

— А ты невосприимчива к его чарам? — спрашиваю я Блейк, прищурившись на первокурсницу.

Она пожимает плечами.

— Я думаю, он горячий.

Я бормочу что-то себе под нос. Предательница.

— Да ладно, Шарлотта. Ты же знаешь, что он горячий.

— Объективно, да.

— О, отвали, — смеётся она. — И субъективно тоже. Беккет Данн — красавчик.

Ладно. Она не ошибается. Он высокий, атлетичный. У него эти взлохмаченные светлые волосы. Эти поразительные серые глаза, вечно сверкающие озорством. Самоуверенная улыбка и убийственная линия челюсти.

— Не дай себя очаровать, — предостерегаю я. — Он кажется тем парнем, который разбивает сердца везде, где появляется.

— Эх, он слишком стар для меня. Мой папа буквально убьёт меня, если я пойду с выпускником. Однажды он услышал, как я говорю маме, что считаю брата Джиджи, Уайатта, симпатичным, и у него чуть сердечный приступ не случился.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь