Онлайн книга «Метод Чарли»
|
Я готов отрицать, отрицать, отрицать, но Латтимор снова бросает меня под автобус. — Бек отправил Дарси ссылку на какую-то тупую историю о королеве Елизавете и Александре Македонском, и теперь я из-за этого в немилости. — Во-первых, — начинаю я. — Нет, — перебивает Уилл, закатывая глаза. — Во-первых, ты был на моём ноутбуке? Я пожимаю плечами. — Есть вероятность, что я мог быть. — И ты прочитал историю, которую я редактирую для моей бывшей напарницы по лабораторным? Ещё одно пожимание плечами. — И ты отправил её Дарси? На этот раз я защищаюсь. — Эй, она попросила ссылку. Я не предлагал. — Я сверлю взглядом Ника. — И на этом моё участие закончилось, приятель. Так что не вини меня в том, что ты в немилости. — Какое отношение фанфик Лурдес имеет к тому, что твоя девушка злится на тебя? — спрашивает Уилл нашего товарища по команде. Ник сжимает челюсть. — Это неважно. Просто так, хорошо? — Что ты сделал? — настаивает Шейн, не в силах скрыть своё веселье. Он откровенно ухмыляется. — Ничего. — Да ладно, что ты сделал? — Она пытается заставить тебя это прочитать, а ты не хочешь? — догадывается Кейс со своего места. — Я сказал, это неважно, — отвечает Ник сквозь стиснутые зубы. — Ладно, не говори нам. У меня есть номер Дарси, — говорит Шейн. — Я сам у неё спрошу. — Не смей, чёрт возьми. — Ладно, тогда разгадай для нас эту тайну. Ник ругается себе под нос. — Какая разница. Не в этом дело. Она просто, э-э, ну… — Он пожимает плечами. — Застукала меня. Я хмурюсь. — Застукала, делающим что… — Я делаю резкий вдох. — Приятель. Нет. Не говори. Его выражение чистого страдания — всё подтверждение, которое мне нужно. Я сгибаюсь пополам. — Господи, — хриплю я между волнами неудержимого смеха. — Какая глава? — Что я упускаю? — спрашивает Шейн. Трудно говорить сквозь боль в боку. Я задыхаюсь от напряжения. — Она застала его за дрочкой на исторический фанфик. Наступает момент тишины, прежде чем все в нашем окружении присоединяются ко мне в стране содрогающегося, раздирающего бока смеха. — Какая глава? — повторяет мой вопрос Уилл, единственный другой человек в этом автобусе, кто читал шедевр Лурдес. Ник выглядит так, будто хочет провалиться в яму и умереть. Он закрывает лицо руками. — Пошли вы. — Эй, здесь зона без осуждения, — уверяю я его, мои губы подёргиваются от усилия не согнуться пополам снова. Он поднимает голову. Его лицо — лицо побеждённого человека. — Двенадцатая глава. Я киваю. — Лишение девственности. Классно. Шейн звучит озадаченно, когда говорит: — Подожди, твоя девушка правда злится из-за этого? Тебе что, нельзя дрочить? — Что? Нет, конечно, можно. Она злится, потому что я потерял счёт времени и опоздал на час на её ужин в честь дня рождения. Теперь она думает, что я «не ценю её время и тот факт, что она родилась» — это точная цитата. На этот раз всем удаётся не разразиться истерическим смехом. — О, — говорит Шейн, его тон тактичен. — Ну… я понимаю её точку зрения. — Эй, что за шум у нас сзади? — требует наш новый помощник тренера. Майк Холлис направляется к нам из передней части автобуса. Он останавливается посередине прохода, кладя руку на спинку сиденья перед Уиллом. Его взгляд скользит по группе. — В чём проблема? Кто с кем не ладит? Шейн качает головой на мужчину. |