Онлайн книга «Расплата»
|
— Элли, что это?! — приглушённо прошипела я, и рука сама потянулась к катане. — Какой, к чертям, кунжут?! Элли цыкнула на меня и приложила палец к губам. Эта нелепая трансляция не сулила ничего хорошего, а радио тем временем продолжало: — Задействованным отделениям включить эмиттеры «свой-чужой» и не гасить до сигнала завершения операции. Код семьсот один, время начала — три-ноль-три. Сигнал об окончании — по зашифрованной частоте, плюс три терагерца. Повторяю — время начала сброса — три-ноль-три. Сигнал об окончании — по зашифрованной частоте, смещение плюс три. Кто не спрятался — мы не виноваты. Отбой, конец связи. Радио щёлкнуло, Элизабет села возле устройства, откинула прямоугольную пластиковую крышку и принялась сосредоточенно вводить какие-то команды. Наконец, хлопнула крышкой и вернулась к переносной печке. — Ну, вот и всё. И сосиски как раз дошли. — Она открыла окошко в печи, в воздухе тут же запахло ароматным жареным мясом. — Сосиски с кунжутом? — поинтересовалась я. — Нет, самые обычные сосиски. Вот, если надо, бери зерновой хлеб. — Небольшой бумажный свёрток появился из сумки. — Спальный мешок можешь кинуть вон туда. А если своего нет, могу тебе ещё один выдать. — Что это была за трансляция? — Если ты про радио — скоро нас накроет войсковая операция. — Так какого чёрта мы тут делаем? — Я вскочила на ноги, из-за угла вглядываясь в кромешную тьму за окном. — Надо сматывать удочки. — Сиди тихо, — ответила Элли, напряжённо поглядывая на приёмник, который помигивал зелёным огоньком. — С этой игрушкой они нас не тронут. В ней самые актуальные магистрали шифрования, коды военных, встроенный транспондер, спутниковая связь… Думаешь, почему тебя за эти три недели ещё не схватили за жабры? Эта штука работает через военные спутники, а им на тебя и на твои дела плевать с высокой колокольни. Зато они тебя прекрасно видят и отлично передают узконаправленный сигнал на твой передатчик. — Откуда у тебя это устройство? — спросила я. Удивление моё ширилось с каждым её словом. Вот так Элли… — От папы осталось, — неопределённо ответила она. — И наши сюда не сунутся, чтобы не огрести, поэтому меня тут искать никто не рискнёт. — Ваши — это полиция? — спросила я и жадно впилась в сочную сосиску. — Да, сослуживцы, — ответила Элли, снова разливая чай. — С Майлза станется устроить мне какую-нибудь «катастрофу» или «исчезновение». — Но что ты теперь собираешься делать? На тебя уже наверняка объявлена охота. Или вот-вот скоро начнётся. — Я собрала кое-какой материал, который собираюсь передать в столичный минюст. Но мне не хватает самой малости — доказательной базы. Хоть чего-нибудь, что поможет прижать Майлза к стенке. С этим теперь, впрочем, проблем не будет. — Она постучала аккуратным ухоженным ногтем по планшету, лежащему рядом. — Теперь он у нас как на ладони. Любое неосторожное движение с его стороны — и мы берём его за яйца. А в этом мне поможешь ты со своим стальным рысаком. Сделаем пару кадров, а дальше останется только доставить информацию кому следует. — Я вижу, ты настроена серьёзно, — заметила я с уважением. — Серьёзней некуда. Как оказалось, я не зря сделала ставку на тебя. — Значит, ты с самого начала меня использовала? — Я бы назвала это координацией усилий, но… — Она лениво потянулась, словно сытая и сонная кошка. — Но можно сказать и так. |