Книга Немая улика, страница 210 – Цинь Мин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Немая улика»

📃 Cтраница 210

— След сохранился, потому что она лежала спиной на сухом камне. Дождь пошел уже после ее падения, а камень был достаточно высоким, чтобы поток воды не достал до верха, – объяснил я.

— Я все понял, – сказал Дабао. – Это след от перил, через которые она перекинулась, падая с моста.

Я кивнул, улыбаясь.

— Не увиливай от ответа; мы обсуждали, как умерла Цзян Фанфан, – напомнил Дабао.

— Положение тела тоже очень важно, – ответил я. – Помнишь расстояние между мостом и камнем, на котором оно было найдено?

— Помню, несколько метров.

Я смочил палец водой и нарисовал линию траектории на полу.

— Если объект находится в свободном падении, он должен приземлиться в точку, находящуюся под местом, откуда он упал. Если же объект начинает движение с каким-то ускорением, его траектория больше напоминает параболу: чем выше скорость, тем дальше он приземлится от точки, куда мог бы упасть в свободном падении.

— Школьная физика, – не удержался Дабао. – Конечно, я это знаю.

— Тогда давай применим твои школьные знания к нашему делу, – предложил я. – Погибшая упала на спину, значит, высокой начальной скорости у ее тела при падении быть не могло.

В глазах Дабао появилось осознание.

— Верно… Во всех делах с разбившимися насмерть самоубийцами, которые мы когда-либо изучали, их тела оказывались сильно дальше возможной точки падения. Это потому, что перед тем, как прыгнуть, они делали небольшой разбег. Спиной вперед не разбежишься, то есть у тела не было бы никакой начальной скорости, да и через перила так сложнее перекинуться.

— Тогда как вышло, что тело приземлилось дальше от точки приземления в случае свободного падения? – спросил я.

— Кто-то ее толкнул!

Я кивнул.

— А при осмотре тела мы могли как-то это определить?

Дабао поднял вверх кровоостанавливающий зажим и указал им на грудь погибшей:

— Да!

— То есть вы считаете, – недоумевал следователь, – что она не самоубийца?

— Ее убили, – в один голос ответили мы с Дабао.

— Ну… ну а кто это мог сделать?

— Меня спрашиваете? – Я улыбнулся. – А кто вызывает у вас подозрения? Когда я впервые увидел Шэнь Цзюня, мне показалось странным, что смерть сына его не тронула, а исчезновение жены и дочери не встревожило. Нормальные люди в подобных ситуациях так себя не ведут.

— Если это он убил свою жену, то куда и зачем спрятал дочь?

— Я думаю, пятилетняя девочка не поняла, свидетелем чего случайно стала, а Шэнь Цзюнь испугался, что она проболтается кому-то о его преступлении, – ответил я. – Поищите ее у родственников и друзей мужчины.

Следователь кивнул и вышел из кабинета.

* * *

Ребенка нашли в доме главного бухгалтера Шэнь Цзюня. Девочка была напугана и дрожала, свернувшись калачиком на кровати. Чтобы не травмировать еще больше психику ребенка, следователи попросили сотрудницу полиции в штатском опросить девочку, а также в качестве представителя ребенка пригласили воспитательницу из детского сада.

Если б девочку нашли немного раньше, дело не зашло бы так далеко. Как я и думал, девчушка видела все, что произошло. Воспитательница умело направила девочку, и та рассказала всю правду.

После возбуждения уголовного дела Шэнь Цзюнь не стал отнекиваться, а сделал чистосердечное признание. Теперь все встало на свои места.

* * *

Шэнь Цзюню было тридцать пять лет, когда он встретил Цзян Фанфан; они влюбились друг в друга с первого взгляда и поженились. Жили счастливо, у них родилась дочка. Шэнь Цзюнь родился в сельской местности, там больше радовались рождению сына, поэтому он настоял на втором ребенке. К сорока годам его желание исполнилось.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь