Онлайн книга «Одиннадцатый палец»
|
* * * Домой я вернулся глубокой ночью. Меня встретила полусонная Линдан, которая разогрела для меня лапшу. Пока я уплетал за обе щеки свой ужин, она сидела рядом со мной и слушала, что я ей рассказывал. — Как думаешь, что с ней произошло? – спросила она. — Я думаю, она стала жертвой какого-то ритуала. — Ну а ты прочел, что было написано на склепе? Если это ритуал, – продолжила она, – то их проводят только в дни памяти. — Точно! – Я хлопнул ладонью по столу. – Как же я раньше не додумался? Не посмотрел… Не хочешь пойти со мной? — Конечно же не пойду, – испугалась Линдан. – Отдохни лучше, не нужно так себя изводить. Я рассмеялся и поцеловал ее: — Просто дразню тебя. Могила никуда не убежит, до завтра подождет. Ты направила меня на верный путь, подруга жизни! — Звучит устрашающе… * * * Рано утром следующего дня я попросил Линь Тао и Дабао приехать на место преступления. Дюжина полицейских все еще занималась поисками улик. Я проследовал прямиком к склепу.
Оказалось, это был не просто склеп, а стела, посвященная основателю Нового Китая. Говорят, потомок Ли Хуася упорно сопротивлялся возведению стелы. Только когда его совсем прижали, он согласился передать этот небольшой клочок своей земли для строительства.
Я вдруг вздрогнул, достал мобильник и залез в календарь: — Расследование началось вчера на рассвете, по сельскохозяйственному календарю как раз было четвертое июля. После моих слов Линь Тао и Дабао передернуло. Линь Тао вдруг усмехнулся: — Похоже, это дело скоро будет раскрыто. Первоначальные попытки следственной группы раскрыть дело закончились неудачей – допрос Цао Чжэ ни к чему не привел. Он сказал, что Ци Цзинцзин ему даже не понравилась. В тот день после совместного обеда он в одиночестве вернулся домой. — Записи с камер видеонаблюдения перед дверью его съемного жилья подтверждают это… – Начальник Чэнь заметно упал духом. — А я говорил, что у него не было мотива для убийства. – Я был доволен собой. – Кстати, может, пока вы его допрашивали, узнали что-то полезное? Главный следователь помотал головой. Я немного расстроился. — Тогда во сколько они закончили есть? Кто-нибудь звонил Ци Цзинцзин после их встречи? — Уже выяснили, – сказал следователь. – У дороги напротив ресторана есть таксофон. Оттуда как раз и звонили девушке. — Сейчас кто-то еще пользуется таксофонами? – Я задумался. — Не хотел светить свой номер, чтобы не попасться, – предположил Линь Тао. — Так и есть… – Я задрал голову, продолжая размышлять: – Склеп, к которому была привязана девушка, – это стела, посвященная герою антияпонской войны. День ее смерти совпадает с днем его смерти. Мне кажется, в первую очередь нужно поговорить с родственниками героя войны. На данный момент версия человеческого жертвоприношения вполне вероятна. — Но почему же Ци Цзинцзин совсем не боролась за свою жизнь? – спросил начальник отделения Ху. Я пожал плечами: — Не знаю. Сначала нужно проверить их – все равно, кроме могилы, у нас нет никаких зацепок… Начальник отделения Ху, перед тем как мы уйдем, давайте поговорим о «Резне третьего июня». Как продвигается дело? — Да, да, давайте обсудим, – торопливо забубнил начальник Чэнь. Было ясно, что начальство крепко взяло его за жабры, ведь по «Резне» уже месяц не было никаких зацепок. |