Книга Одиннадцатый палец, страница 34 – Цинь Мин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Одиннадцатый палец»

📃 Cтраница 34

— Подходит, – перебил я заместителя Вана. – Расскажите поподробнее о Цянь Ижане.

— Я же еще не закончил… – Заместитель начальника Ван пристукнул своими длинными пальцами по исписанным листам блокнота и посмотрел на секретаря Бао. По всей видимости, он не имел права выполнить только часть приказа хладнокровной и жесткой начальницы.

— Ответьте на мой вопрос, – попросил я.

— Угу… – Кажется, Ван получил одобрительный взгляд от первого секретаря Бао. – Цянь Ижань родом из уезда Цин. Ему тридцать семь лет. Раньше он занимался разработкой угольных месторождений, на чем очень неплохо подзаработал. Потом у него отжали бизнес, и теперь он держит ресторанчик в Цинсяне.

— А что на личном фронте? – спросил я.

— Разводился раз, два, три, четыре, пять, шесть… да, шесть раз. Детей нет.

— Фан Сянъюй уже ушла? – поинтересовался я у следователя, стоявшего позади меня.

— Осталась пара формальностей, скоро будет свободна.

— Пожалуйста, попросите ее ненадолго задержаться…

Я кое-что шепнул следователю на ухо. Он повернулся и вышел.

Секретаря Бао явно раздражали мои переходы с одной темы на другую, она хмурилась. Заметив выражение ее лица, я не смог сдержать улыбку:

— Милая моя, не переживайте, я сейчас все вам разъясню.

После такого моего обращения на лице первого секретаря заиграл румянец.

— Во-первых, мы уже решили, что вице-мэр Дин не знал своего убийцу, так? – спросил я.

— Да. Вы предполагаете, что у убийцы мог быть ключ от квартиры вице-мэра; он проник туда, затаился где-то и выжидал удобного случая для нападения.

Я закивал:

— У вас неплохая память. Причем расследование показало, что преступник после убийства бродил по дому в поисках бутылки водки, чтобы облить алкоголем лицо жертвы, и забрал ее с собой. Как думаете, зачем убийце было выливать водку на свою жертву?

В глазах секретаря Бао промелькнула искреннее любопытство, прямо как у маленькой девочки:

— Я не знаю… Наверное, какой-нибудь погребальный обряд?

Улыбаясь, я помотал головой:

— Для обряда не нужно так много. Бьюсь об заклад, убийца хотел сжечь тело.

— И что это нам дает?

— А зачем обычно сжигают тела? – спросил я в ответ.

— Чтобы скрыть следы преступления. – Детский азарт секретаря Бао заметно нарастал.

— Все верно. Больше всего преступники боятся, что нам удастся найти доказательства против них. Обычно они сжигают тела в какой-нибудь глуши, где очень мало людей, чтобы никто не заметил огня. Коттеджный поселок едва ли подходит для такого дела, прав я или нет? В спальне, полной текстиля, да еще и с легковоспламеняющимися веществами, огонь разгорится так сильно, что соседи тут же обратят на него внимание.

Первый секретарь Бао молча слушала меня с открытым ртом; она не понимала, к чему я веду, но у нее не хватало духу прервать мой рассказ.

— После убийства большинство преступников стараются спрятать тело, чтобы выиграть немного времени и скрыться, – продолжал я, – особенно если нападение произошло в доме жертвы. Самое важное для них – это иметь фору для бегства. Если кто-то заметит пожар, то и убийцу тоже – и тогда он уже не сможет улизнуть.

— Точно, – протянула первый секретарь. – Если здесь начнется пожар, то его быстро заметят. Тогда зачем убийца вообще готовил тело к сожжению? Как бы он успел скрыться?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь