Онлайн книга «Очень плохие вдовы»
|
34. Начинается дождь ![]() Ларри и Андре все так же сидели бок о бок на цветастом диванчике. Хэнк прокашлялся. — Гектор, мы надеемся, ты сможешь еще кое-что для нас сделать. Мы тебе, разумеется, заплатим. — Разумеется. — На побережье есть возможность развернуться с бизнесом, а ты знаешь язык, так что мы бы хотели, чтоб ты там все разведал, поснимал… Может, прощупал бы их на предмет цены. Будешь у нас… в авангарде, типа того. Парикмахер кивнул. И замолчал. Потом перевел взгляд с одного друга на другого и сказал: — Дайте-ка мне понять, что к чему. Вы считаете, что уже можете начинать осуществлять свои планы? Вы думаете, что опасность уже миновала? Хэнк выдержал его взгляд и кивнул. Не мог этот парикмахер знать, что у них было целых девять миллионов причин все еще чувствовать себя в опасности. Гектор откинулся на спинку стула. — Но вы все равно нервничаете. — Нет, мы не нервничаем, – ответил Хэнк. — Правда? – Гектор наклонил голову. — Правда. — Я здесь всего пятнадцать минут, а Ларри подскакивает каждый раз, когда где-то хлопает дверь машины, у Андре дергается нога, с тех пор как он сел, а с тебя, Хэнк, хоть вентилятор и дует прямо тебе в лицо, пот ручьем течет. Хэнк мечтал вытереть лицо футболкой. — Я к острой еде не привык, только и всего, – выдал он, чтобы хоть как-то отвлечь Гектора. Они как раз обсуждали это с парнями. – Хорошо, Гектор, карты на стол и все начистоту. Мы думаем, что это наши жены пытались нас угрохать ради страховки. Кто бы тут не нервничал? Наконец-то. Вот он это и сказал. Парикмахера это должно успокоить. Он же даже не догадывался, насколько смехотворно это утверждение. Да Пэм, Шализа и Нэнси безобидны как птички, и в их головках никогда не созрели бы столь зловещие планы. В основном их жизни вращались вокруг нового джема к изысканной мясной нарезке или рекламных плакатов, предлагающих дополнительную скидку в пятьдесят процентов. А заговор с целью убийства мужей – совсем не их уровень. Гектор поставил стакан на стол, снова устроился поудобнее в кресле и закинул ногу на ногу. Его руки свободно лежали на ручках кресла. — Значит, вы в курсе, да? Хэнк мотнул головой. Что-то тут не так. Он попробовал выкрутиться: — В каком смысле? — В смысле, что вы знаете о том, что ваши жены хотели вашей смерти. – Гектор снова взял стакан, отпил немного и сказал: – Я догадывался. Хэнк взглянул на Ларри и Андре, мысленно умоляя их держать рты на замке. — Что-что? – Он сглотнул. — Вы знаете, что ваши жены хотели вашей смерти, – повторил Гектор. Хэнк от неожиданности дал петуха. — Конечно, мы в курсе. Именно это я только что и сказал. – Он посмотрел на Гектора исподлобья. – Но ты-то как об этом узнал? Гектор улыбнулся и вновь поставил стакан на стол. — Потому что они меня наняли. Андре перестал дергать ногой, а сердце у Хэнка пропустило удар. — Прости, что ты сказал? Хэнк не мог поверить услышанному. Может, у него слух повредился… Гектор раздвинул ноги и скрестил их в другую сторону. — Ваши жены наняли меня, чтобы вас убить. Сердце у Хэнка в бешеном ритме билось о ребра, и он украдкой обменялся взглядами с Ларри и Андре. Гектор смахнул пылинку с брюк. — Вы были правы. Кто-то действительно хотел вас убить. Сначала я подумал, что у вас, возможно, паранойя. Что вполне логично, учитывая то, что произошло с Дэйвом. Очень жаль… – Гектор прикрыл глаза и перекрестился. Затем снова посмотрел на Хэнка. – Но однажды, когда я уже закрывался, ваши жены – все трое – подъехали на минивэне, позвали меня в машину, угостили пончиком и… наняли меня, чтобы я убил вас. |
![Иллюстрация к книге — Очень плохие вдовы [book-illustration-2.webp] Иллюстрация к книге — Очень плохие вдовы [book-illustration-2.webp]](img/book_covers/122/122088/book-illustration-2.webp)