Онлайн книга «Училка для маленького бандита»
|
— Цветочек, это было до того, как Шиловский положил на тебя глаз, — вздыхает. — Думаешь, он отпустит тебя теперь? Дурочка, ты его своим отказом только завела сильнее! Куском мяса повертела перед хищником, а не дала! Стону и роняю лицо в ладони. — Вцепился в меня… зачем? Во мне ничего такого нет! — поднимаю лицо. — Я же моль серая! — Это просто из-за твоей старушечьей прически и одежды, — Лерка пытается шутить. — Ты… необычная. Красивая, но не такая, как эти соски. — Ведет плечом. — Я тоже. Переглядываемся и разражаемся смехом, из глаз брызжут слезы. Когда смех стихает, я продолжаю: — Сын его, Вова, ревнует. Подошел ко мне после уроков. — Значит, разнюхал. Киваю. — Сына через отца остановить можно, так что тебе снова к Шиловскому на поклон идти надо. — Не пойду… Что мне делать, Лер? — Ты не хочешь с ним спать? Он как мужчина тебе совсем не нравится? — спрашивает с надеждой. — Не в этом дело. Нравится, — признаюсь честно. — Но я не хочу… так. — Ты хочешь долго и счастливо, — кивает понимающе. — Белое платье, голуби в небе и клятвы верности. Чтобы носил тебя на руках, детей помогал растить и ужины готовить. В мире и согласии до конца ваших дней. — Хочу, — киваю покорно. — Знаешь, сколько крови у него на руках? Сглатываю. — Он не тот человек, которого ты себе нафантазировала, Веста. Красивый, да. Девки с ума сходят по нему, лишь бы внимание привлечь, из трусов выпрыгивают. Но он не будет держать тебя за руку, детка. Он плохой мальчик. — Я понимаю, — говорю шепотом. — Тогда выдыхай. Отказала и отказала. Позовет — еще раз откажешь. А лучше вообще залети от кого-нибудь другого, чтобы у тебя на руках подтверждение беременности было, тогда отпустит. — Боже, Лерка, ты чего! — Боюсь, что иначе никак, цветочек, — сжимает мою руку. В дверь кабинета раздается стук. — Цветкова! Митрошина! Вы тут?! Лерка округляет глаза и идет открывать. Но пороге секретарь директора. — Цветкова, еле нашла тебя! Сумку с телефоном в учительской оставила, черт-те что! — Люд, что случилось? — наступает на ее Лера. Людмила переводит взгляд на меня: — Веста, к директору, немедленно. Лерка выставляет руку, чтобы я не могла пройти. — Что случилось, Людка? — наступает на секретаря. Та испуганно переводит взгляд на меня: — Сверху приказ спустили. Цветкову поднять до должности завуча. А Инну Андреевну на пенсию. Лера поворачивается ко мне, в глазах паника и… жалость. — Не отпустит, Весточка. Не отпустит. Евы Стоун Бывший муж у меня на пороге Глава 14 Цветкова Веста Егоровна Это похоже на театр абсурда. Я не верю в то, что все это происходит на самом деле. На негнущихся ногах иду за Людой, а сама оборачиваюсь к Лере, которая остается стоять в коридоре у кабинета. Дрожащими пальцами она касается своих губ, в глазах столько паники, что мне кажется, она сама сейчас свалится без сознания. — Люда, — обгоняю девушку, — как такое возможно? Ведь еще утром ничто не предвещало. — Думаешь, о таком обычно предупреждают? — она выгибает бровь и не сбавляя шага продолжает: — Я, когда утром получила письмо с приказом, подумала, что это какая-то ошибка. Ей же только шестьдесят исполнилось, какая пенсия? Никого так на пенсию не отправляют, понимаешь! Люда трясет головой. — У нас вон сколько немолодых учителей, двоим по шестьдесят, астроному шестьдесят два. И никто их не трогает, а тут такое… Я позвонила в министерство, мол, наверное, ошибка. — Делает энергичный жест рукой. — А они мне: нет, все верно. Вот приказ, увольняйте Инну и назначайте Цветкову. |