Книга Порочная клятва, страница 140 – Ева Эшвуд

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.ec

Онлайн книга «Порочная клятва»

📃 Cтраница 140

— Пожалуйста! – умоляет он, и на его лице отражается неподдельный ужас. – Пожалуйста, не убивайте меня. Я могу отдать вам все деньги, которые у меня есть. У меня есть пара баксов в бумажнике. Просто…

— Заткнись на хрен, – рявкаю я на него. – Мне не нужны твои деньги.

Не отпуская парня, я рывком открываю кладовку и нахожу рулон клейкой ленты.

Сойдет.

Я быстро перевязываю его лодыжки и запястья, обматывая их так, что ему будет нелегко освободиться. Потом заклеиваю ему рот, заглушая его нытье.

Это даст нам фору, а его в конце концов кто-нибудь найдет.

Как только с этим покончено, я оставляю его связанным на полу в подсобке и возвращаюсь к выходу, находя там Рэнсома, который запихивает в сумку пакеты с чипсами и печеньем.

Я закатываю глаза и жестом зову братьев следовать за мной.

По пути к выходу Вик находит на двери табличку с надписью «Вернусь через 15 минут» и переворачивает ее так, чтобы она была видна снаружи.

— Вот. Это даст нам пятнадцать минут, – бормочет он, и мы забираемся обратно в машину и трогаемся с места.

— Это было легко. Наконец-то, твою мать, хоть что-то прошло гладко, – комментирует Рэнсом, открывая пакет с чипсами, когда мы возвращаемся на главную дорогу, чтобы забрать Уиллоу. – По ощущениям нам определенно причиталась победа.

Я в такое дерьмо не верю, – в судьбу, в то, что Вселенная нам что-то должна, но в его словах есть смысл. Если кому и нужно отдохнуть от карнавала бедствий, так это Уиллоу, и то, что мы сделали, поможет нам уберечь ее от лап старой ведьмы.

Возвращение в закусочную проходит без происшествий. Мы выходим из машины и двигаемся в сторону здания. Когда заходим, я осматриваю столики. Мой взгляд скользит по здешней клиентуре. По всем, кроме моей девочки. Мне требуется секунда, чтобы найти ее, и когда нахожу, то тут же хмурюсь.

Она, сгорбившись, сидит в кабинке в конце зала, а над ней склонился какой-то гребаный придурок. Очевидно, он к ней подкатывает.

Вот же кусок дерьма.

Внутри меня зарождается волна ярости, и я сжимаю руки в кулаки, собираясь вмешаться… но прежде, чем успеваю пошевелиться, мимо меня проносится Вик, целеустремленно направляющийся к углу, где сидит Уиллоу.

34. Уиллоу

— В чем дело, милая? – Мужчина в кепке дальнобойщика наклоняется ближе, лениво растягивая слова. Его пивной живот прижимается к стенке моей кабинки. Я чувствую, как он смотрит на меня с вожделением, хотя сама не отрываю взгляда от стола передо мной. – Ты выглядела такой одинокой, я подумал, что тебе не помешает компания.

— Нет, спасибо, – бормочу я, размышляя, стоит ли просто протолкнуться мимо него и встать.

Но если я уйду из закусочной, ребята не смогут найти меня после того, как закончат работу, так что все, что я могу сделать, это перейти в другую кабинку. И я знаю, что этот придурок, скорее всего, просто последует за мной.

Не обращая внимания на мою очевидную незаинтересованность, мужчина протягивает руку и пропускает между пальцами прядь моих волос, выбившуюся из-под кепки.

— Знаешь, мне всегда было интересно, не веселее ли с блондинками, – говорит он с похотливой ухмылкой. – Хочешь помочь мне разобраться?

— Руки от нее убрал, дерьма кусок.

Голос позади нас хриплый и разъяренный, и это единственное предупреждение, которое получает мужчина, прежде чем его руку отдергивают от меня. Его глаза расширяются, когда он смотрит на Вика, который практически вибрирует от ярости.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь