Онлайн книга «Порочная клятва»
|
— Пожалуйста! – умоляет он, и на его лице отражается неподдельный ужас. – Пожалуйста, не убивайте меня. Я могу отдать вам все деньги, которые у меня есть. У меня есть пара баксов в бумажнике. Просто… — Заткнись на хрен, – рявкаю я на него. – Мне не нужны твои деньги. Не отпуская парня, я рывком открываю кладовку и нахожу рулон клейкой ленты. Сойдет. Я быстро перевязываю его лодыжки и запястья, обматывая их так, что ему будет нелегко освободиться. Потом заклеиваю ему рот, заглушая его нытье. Это даст нам фору, а его в конце концов кто-нибудь найдет. Как только с этим покончено, я оставляю его связанным на полу в подсобке и возвращаюсь к выходу, находя там Рэнсома, который запихивает в сумку пакеты с чипсами и печеньем. Я закатываю глаза и жестом зову братьев следовать за мной. По пути к выходу Вик находит на двери табличку с надписью «Вернусь через 15 минут» и переворачивает ее так, чтобы она была видна снаружи. — Вот. Это даст нам пятнадцать минут, – бормочет он, и мы забираемся обратно в машину и трогаемся с места. — Это было легко. Наконец-то, твою мать, хоть что-то прошло гладко, – комментирует Рэнсом, открывая пакет с чипсами, когда мы возвращаемся на главную дорогу, чтобы забрать Уиллоу. – По ощущениям нам определенно причиталась победа. Я в такое дерьмо не верю, – в судьбу, в то, что Вселенная нам что-то должна, но в его словах есть смысл. Если кому и нужно отдохнуть от карнавала бедствий, так это Уиллоу, и то, что мы сделали, поможет нам уберечь ее от лап старой ведьмы. Возвращение в закусочную проходит без происшествий. Мы выходим из машины и двигаемся в сторону здания. Когда заходим, я осматриваю столики. Мой взгляд скользит по здешней клиентуре. По всем, кроме моей девочки. Мне требуется секунда, чтобы найти ее, и когда нахожу, то тут же хмурюсь. Она, сгорбившись, сидит в кабинке в конце зала, а над ней склонился какой-то гребаный придурок. Очевидно, он к ней подкатывает. Вот же кусок дерьма. Внутри меня зарождается волна ярости, и я сжимаю руки в кулаки, собираясь вмешаться… но прежде, чем успеваю пошевелиться, мимо меня проносится Вик, целеустремленно направляющийся к углу, где сидит Уиллоу. 34. Уиллоу — В чем дело, милая? – Мужчина в кепке дальнобойщика наклоняется ближе, лениво растягивая слова. Его пивной живот прижимается к стенке моей кабинки. Я чувствую, как он смотрит на меня с вожделением, хотя сама не отрываю взгляда от стола передо мной. – Ты выглядела такой одинокой, я подумал, что тебе не помешает компания. — Нет, спасибо, – бормочу я, размышляя, стоит ли просто протолкнуться мимо него и встать. Но если я уйду из закусочной, ребята не смогут найти меня после того, как закончат работу, так что все, что я могу сделать, это перейти в другую кабинку. И я знаю, что этот придурок, скорее всего, просто последует за мной. Не обращая внимания на мою очевидную незаинтересованность, мужчина протягивает руку и пропускает между пальцами прядь моих волос, выбившуюся из-под кепки. — Знаешь, мне всегда было интересно, не веселее ли с блондинками, – говорит он с похотливой ухмылкой. – Хочешь помочь мне разобраться? — Руки от нее убрал, дерьма кусок. Голос позади нас хриплый и разъяренный, и это единственное предупреждение, которое получает мужчина, прежде чем его руку отдергивают от меня. Его глаза расширяются, когда он смотрит на Вика, который практически вибрирует от ярости. |